Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados al oriente. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero cuando ustedes toquen alarma, marcharán los que estén acampados al oriente. Reina Valera Gómez Y cuando tocareis alarma, entonces marcharán los que están acampados al oriente. Reina Valera 1909 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente. Biblia Jubileo 2000 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente. Sagradas Escrituras 1569 Y cuando tocareis júbilo, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente. King James Bible When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. English Revised Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Tesoro de la Escritura blow Números 10:6,7 Isaías 58:1 Joel 2:1 camps j Números 2:3-9 Enlaces Números 10:5 Interlineal • Números 10:5 Plurilingüe • Números 10:5 Español • Nombres 10:5 Francés • 4 Mose 10:5 Alemán • Números 10:5 Chino • Numbers 10:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Las trompetas de plata …4Cuando se toque una sola, entonces se reunirán junto a ti los principales, los jefes de las divisiones de Israel. 5Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados al oriente. 6Y cuando toquéis alarma la segunda vez, partirán los acampados al sur; se tocará una alarma para que ellos se pongan en marcha.… Referencia Cruzada Números 10:14 La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, partió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército; Números 10:6 Y cuando toquéis alarma la segunda vez, partirán los acampados al sur; se tocará una alarma para que ellos se pongan en marcha. |