Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces clamarán al SEÑOR, pero El no les responderá; sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, porque han hecho malas obras. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces clamarán al SEÑOR, Pero El no les responderá; Sino que esconderá de ellos Su rostro en aquel tiempo, Porque han hecho malas obras. Reina Valera Gómez Entonces clamarán a Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras. Reina Valera 1909 Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras. Biblia Jubileo 2000 Entonces clamarán al SEÑOR y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malas obras. Sagradas Escrituras 1569 Entonces clamarán al SEÑOR y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malas obras. King James Bible Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. English Revised Version Then shall they cry unto the LORD, but he will not answer them: yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings. Tesoro de la Escritura Then. Miqueas 2:3,4 Jeremías 5:31 cry. Salmos 18:41 Proverbios 1:28 Proverbios 28:9 Isaías 1:15 Jeremías 2:27,28 Ezequiel 8:18 Zacarías 7:13 Mateo 7:22 Lucas 13:25 Juan 9:31 Santiago 2:13 he will even. Deuteronomio 31:17,18 Deuteronomio 32:19,20 Isaías 59:1-15 Jeremías 33:5 as. Isaías 3:11 Romanos 2:8,9 Enlaces Miqueas 3:4 Interlineal • Miqueas 3:4 Plurilingüe • Miqueas 3:4 Español • Michée 3:4 Francés • Mica 3:4 Alemán • Miqueas 3:4 Chino • Micah 3:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Denuncia contra los gobernantes …3que coméis la carne de mi pueblo, les desolláis su piel, quebráis sus huesos, y los hacéis pedazos como para la olla, como carne dentro de la caldera. 4Entonces clamarán al SEÑOR, pero El no les responderá; sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, porque han hecho malas obras. 5Así dice el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, los cuales cuando tienen algo que morder, proclaman: Paz. Pero contra aquel que no les pone nada en la boca, declaran guerra santa.… Referencia Cruzada Deuteronomio 31:17 Y se encenderá mi ira contra él en aquel día; los abandonaré y esconderé mi rostro de ellos. Será consumido, y muchos males y tribulaciones vendrán sobre él, por lo que dirá en aquel día: ``¿No será porque mi Dios no está en medio de mí que me han alcanzado estos males? 1 Samuel 8:18 Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el SEÑOR no os responderá en ese día. Job 27:9 ¿Oirá Dios su clamor, cuando venga sobre él la angustia? Job 35:13 Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta. Salmos 18:41 Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al SEÑOR clamaron, mas no les respondió. Proverbios 1:28 Entonces me invocarán, pero no responderé; me buscarán con diligencia, pero no me hallarán; Isaías 1:15 Y cuando extendáis vuestras manos, esconderé mis ojos de vosotros; sí, aunque multipliquéis las oraciones, no escucharé. Vuestras manos están llenas de sangre. Isaías 3:11 ¡Ay del impío! Le irá mal, porque lo que él merece se le hará. Isaías 59:2 Pero vuestras iniquidades han hecho separación entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados le han hecho esconder su rostro de vosotros para no escuchar os . Jeremías 11:11 Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, traigo sobre ellos una calamidad de la que no podrán escapar; aunque clamen a mí, no los escucharé. Jeremías 14:12 Cuando ayunen, no escucharé su clamor; cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré; sino que con espada, con hambre y con pestilencia los destruiré. Jeremías 33:5 ``Mientras ellos vienen a pelear contra los caldeos y a llenarlas con los cadáveres de los hombres que herí en mi ira y en mi furor, pues yo había escondido mi rostro de esta ciudad a causa de toda su maldad, Ezequiel 8:18 Por tanto, yo ciertamente obraré con furor. Mi ojo no tendrá piedad, ni yo perdonaré; y aunque griten a mis oídos con gran voz, no los escucharé. Miqueas 3:7 Los videntes serán avergonzados, y confundidos los adivinos. Todos ellos se cubrirán la boca porque no hay respuesta de Dios. Miqueas 7:13 Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, por el fruto de sus obras. |