Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces algunos de los escribas y Fariseos dijeron a Jesús: "Maestro, queremos ver una señal (un milagro) de parte Tuya." Reina Valera Gómez Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal. Reina Valera 1909 Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal. Biblia Jubileo 2000 Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal. Sagradas Escrituras 1569 Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal. King James Bible Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee. English Revised Version Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee. Tesoro de la Escritura Master. Mateo 16:1-4 Marcos 8:11,12 Lucas 11:16,29 Juan 2:18 Juan 4:48 1 Corintios 1:22 Enlaces Mateo 12:38 Interlineal • Mateo 12:38 Plurilingüe • Mateo 12:38 Español • Matthieu 12:38 Francés • Matthaeus 12:38 Alemán • Mateo 12:38 Chino • Matthew 12:38 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Escribas y fariseos demandan señal 38Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya. 39Pero respondiendo El, les dijo: Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás el profeta;… Referencia Cruzada Mateo 12:37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado. Mateo 16:1 Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo. Marcos 8:11 Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba. Marcos 8:12 Suspirando profundamente en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad os digo que no se le dará señal a esta generación. Lucas 11:16 Y otros, para ponerle a prueba, demandaban de El una señal del cielo. Lucas 11:29 Como la multitud se aglomeraba, comenzó a decir: Esta generación es una generación perversa; busca señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás. Juan 2:18 Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras? Juan 6:30 Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces? 1 Corintios 1:22 Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría; |