Mateo 12:38
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya.

Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces algunos de los escribas y Fariseos dijeron a Jesús: "Maestro, queremos ver una señal (un milagro) de parte Tuya."

Reina Valera Gómez
Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal.

Reina Valera 1909
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.

Biblia Jubileo 2000
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.

Sagradas Escrituras 1569
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.

King James Bible
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

English Revised Version
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee.
Tesoro de la Escritura

Master.

Mateo 16:1-4
Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.…

Marcos 8:11,12
Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.…

Lucas 11:16,29
Y otros, para ponerle a prueba, demandaban de El una señal del cielo.…

Juan 2:18
Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?

Juan 4:48
Jesús entonces le dijo: Si no veis señales y prodigios, no creeréis.

1 Corintios 1:22
Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;

Enlaces
Mateo 12:38 InterlinealMateo 12:38 PlurilingüeMateo 12:38 EspañolMatthieu 12:38 FrancésMatthaeus 12:38 AlemánMateo 12:38 ChinoMatthew 12:38 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Escribas y fariseos demandan señal
38Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya. 39Pero respondiendo El, les dijo: Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás el profeta;…
Referencia Cruzada
Mateo 12:37
Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Mateo 16:1
Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.

Marcos 8:11
Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.

Marcos 8:12
Suspirando profundamente en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad os digo que no se le dará señal a esta generación.

Lucas 11:16
Y otros, para ponerle a prueba, demandaban de El una señal del cielo.

Lucas 11:29
Como la multitud se aglomeraba, comenzó a decir: Esta generación es una generación perversa; busca señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás.

Juan 2:18
Entonces los judíos respondieron y le dijeron: Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?

Juan 6:30
Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?

1 Corintios 1:22
Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;

Mateo 12:37
Inicio De La Página
Inicio De La Página