Marcos 15
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Muy de mañana, los principales sacerdotes prepararon enseguida una reunión con los ancianos, los escribas y todo el concilio; y atando a Jesús, le llevaron y le entregaron a Pilato.1Muy de mañana, los principales sacerdotes prepararon enseguida una reunión con los ancianos, los escribas y todo el Concilio (Sanedrín); y atando a Jesús, Lo llevaron y Lo entregaron a Pilato.1Y luego por la mañana, tomando consejo los príncipes de los sacerdotes con los ancianos y con los escribas y con todo el concilio, llevaron a Jesús atado, y le entregaron a Pilato.
2Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Respondiendo El, le dijo: Tú lo dices.2"¿Eres Tú el Rey de los Judíos?" le preguntó Pilato. "Tú lo dices," respondió Jesús2Y Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y respondiendo Él, le dijo: Tú lo dices.
3Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas.3Y los principales sacerdotes Lo acusaban de muchas cosas.3Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho, mas Él no respondía nada.
4De nuevo Pilato le preguntó, diciendo: ¿No respondes nada? Mira de cuántas cosas te acusan.4De nuevo Pilato Le preguntó: "¿No respondes nada? Mira de cuántas cosas Te acusan."4Y Pilato le preguntó otra vez, diciendo: ¿No respondes nada? Mira cuántas cosas testifican contra ti.
5Pero Jesús no respondió nada más; de modo que Pilato estaba asombrado.5Pero Jesús no respondió nada más; de modo que Pilato estaba asombrado.5Pero Jesús ni aun con eso respondió nada; de modo que Pilato se maravillaba.
LBLANBLHRVG
6Ahora bien, en cada fiesta él acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran.6Ahora bien, en cada fiesta Pilato acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran.6Ahora bien, en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen.
7Y uno llamado Barrabás había sido encarcelado con los sediciosos que habían cometido homicidio en la insurrección.7Y uno llamado Barrabás había sido encarcelado con los rebeldes que habían cometido homicidio en la insurrección.7Y había uno que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de motín, que habían cometido homicidio en una insurrección.
8Y subiendo la multitud, comenzó a pedirle que hiciera como siempre les había hecho.8Cuando la multitud subió, comenzó a pedirle a Pilato que hiciera como siempre les había hecho.8Y la multitud, gritando, comenzó a pedir que hiciera como siempre les había hecho.
9Entonces Pilato les contestó, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?9Entonces Pilato les preguntó: "¿Quieren que les suelte al Rey de los Judíos?"9Y Pilato les respondió, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?
LBLANBLHRVG
10Porque sabía que los principales sacerdotes le habían entregado por envidia.10Porque sabía que los principales sacerdotes Lo habían entregado por envidia.10Porque él sabía que los príncipes de los sacerdotes por envidia le habían entregado.
11Pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que le pidiera que en vez de Jesús les soltara a Barrabás.11Pero los principales sacerdotes provocaron a la multitud para que le pidiera que en vez de Jesús les soltara a Barrabás.11Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron a la multitud, para que les soltase más bien a Barrabás.
LBLANBLHRVG
12Y Pilato, tomando de nuevo la palabra, les decía: ¿Qué haré, entonces, con el que llamáis el Rey de los judíos?12Pilato les preguntó: "¿Qué haré, entonces, con el que ustedes llaman el Rey de los Judíos?"12Y respondiendo Pilato, les dijo otra vez: ¿Qué, pues, queréis que haga del que llamáis Rey de los judíos?
13Ellos le respondieron a gritos: ¡Crucifícale!13Ellos le respondieron a gritos: "¡Crucifícalo!"13Y ellos volvieron a gritar: ¡Crucifícale!
14Y Pilato les decía: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho? Y ellos gritaban aún más: ¡Crucifícale!14Y Pilato les decía: "¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho?" Y ellos gritaban aún más: "¡Crucifícalo!"14Entonces Pilato les dijo: ¿Pues qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban aun más: ¡Crucifícale!
15Pilato, queriendo complacer a la multitud, les soltó a Barrabás; y después de hacer azotar a Jesús, le entregó para que fuera crucificado.15Pilato, queriendo complacer a la multitud, les soltó a Barrabás; y después de hacer azotar a Jesús, Lo entregó para que fuera crucificado.15Y Pilato queriendo agradar al pueblo, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado.
LBLANBLHRVG
16Entonces los soldados le llevaron dentro del palacio, es decir, al Pretorio, y convocaron a toda la cohorte romana .16Entonces los soldados llevaron a Jesús dentro del palacio, es decir, al Pretorio, y convocaron a toda la tropa Romana .16Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala que es llamada Pretorio; y convocaron a toda la cohorte.
17Le vistieron de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;17Lo vistieron de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;17Y le vistieron de púrpura; y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza.
18y comenzaron a vitorearle: ¡Salve, Rey de los judíos!18y comenzaron a gritar: "¡Salve, Rey de los Judíos!"18Y comenzaron a saludarle: ¡Salve, Rey de los judíos!
19Le golpeaban la cabeza con una caña y le escupían, y poniéndose de rodillas le hacían reverencias.19Le golpeaban la cabeza con una caña y Le escupían, y poniéndose de rodillas, Le hacían reverencias.19Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en Él, y arrodillándose le adoraban.
20Y después de haberse burlado de El, le quitaron la púrpura, le pusieron sus ropas y le sacaron para crucificarle.20Después de haberse burlado de Jesús, Le quitaron el manto de púrpura, Le pusieron Sus ropas y Lo sacaron para que fuera crucificado.20Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le pusieron sus propias vestiduras, y le sacaron para crucificarle.
LBLANBLHRVG
21Y obligaron a uno que pasaba y que venía del campo, Simón de Cirene, el padre de Alejandro y Rufo, a que llevara la cruz de Jesús.21Y obligaron a uno que pasaba y que venía del campo, Simón de Cirene, padre de Alejandro y Rufo, a que llevara la cruz de Jesús.21Y obligaron a uno que pasaba, Simón cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, para que le llevase su cruz.
22Le llevaron al lugar llamado Gólgota, que traducido significa: Lugar de la Calavera.22Lo llevaron al lugar llamado Gólgota, que traducido significa Lugar de la Calavera.22Y le llevaron al lugar llamado Gólgota, que interpretado es: El lugar de la Calavera.
23Y trataron de darle vino mezclado con mirra, pero El no lo tomó.23Trataron de dar a Jesús vino mezclado con mirra, pero El no lo tomó.23Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas Él no lo tomó.
24Cuando le crucificaron, se repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría.24Cuando Lo crucificaron, se repartieron Sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría.24Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestiduras echando suertes sobre ellas, para ver qué llevaría cada uno.
LBLANBLHRVG
25Era la hora tercera cuando le crucificaron.25Era la hora tercera (9 a.m.) cuando Lo crucificaron.25Y era la hora tercera cuando le crucificaron.
26Y la inscripción de la acusación contra El decía: EL REY DE LOS JUDIOS.26La inscripción de la acusación contra El decía: "EL REY DE LOS JUDIOS."26Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDÍOS.
27Crucificaron con El a dos ladrones; uno a su derecha y otro a su izquierda.27Crucificaron con El a dos ladrones; uno a Su derecha y otro a Su izquierda.27Y crucificaron con Él a dos ladrones, uno a su derecha, y otro a su izquierda.
28Y se cumplió la Escritura que dice: Y con los transgresores fue contado.28Y se cumplió la Escritura que dice: "Y con los transgresores fue contado."28Y se cumplió la Escritura que dice: Y con los transgresores fue contado.
29Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,29Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: "¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,29Y los que pasaban le injuriaban, meneando sus cabezas y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el templo de Dios y en tres días lo reedificas,
LBLANBLHRVG
30¡sálvate a ti mismo descendiendo de la cruz!30¡sálvate a Ti mismo descendiendo de la cruz!"30sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.
31De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose de El entre ellos, decían: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse.31De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose de El entre ellos, decían: "A otros salvó, El mismo no se puede salvar.31De esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.
32Que este Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. Y los que estaban crucificados con El también le insultaban.32"Que este Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos." Y los que estaban crucificados con El también Lo insultaban.32El Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con Él le injuriaban.
LBLANBLHRVG
33Cuando llegó la hora sexta, hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena.33Cuando llegó la hora sexta (mediodía), hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena (3 p.m.).33Y cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
34Y a la hora novena Jesús exclamó con fuerte voz: ELOI, ELOI, ¿LEMA SABACTANI?, que traducido significa, DIOS MIO, DIOS MIO, ¿POR QUE ME HAS ABANDONADO?34Y a la hora novena (3 p.m.) Jesús exclamó con fuerte voz: "ELOI, ELOI, ¿LEMA SABACTANI?" que traducido significa, "DIOS MIO, DIOS MIO, ¿POR QUE ME HAS ABANDONADO?"34Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que interpretado, es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
35Algunos de los que estaban allí, al oír lo, decían: Mirad, a Elías llama.35Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: "Miren, está llamando a Elías."35Y oyéndole unos de los que estaban allí, dijeron: He aquí, llama a Elías.
36Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si Elías viene a bajarle.36Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, dio a Jesús a beber, diciendo: "Dejen, veamos si Elías Lo viene a bajar."36Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarle.
LBLANBLHRVG
37Y Jesús, dando un fuerte grito, expiró.37Pero Jesús, dando un fuerte grito, expiró.37Mas Jesús, clamando a gran voz, entregó el espíritu.
38Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo.38Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo.38Entonces el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo.
39Viendo el centurión que estaba frente a El, la manera en que expiró, dijo: En verdad este hombre era Hijo de Dios.39Viendo el centurión que estaba frente a El, la manera en que expiró, dijo: "En verdad este hombre era Hijo de Dios."39Y cuando el centurión que estaba delante de Él, vio que así clamando entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
40Había también unas mujeres mirando de lejos, entre las que estaban María Magdalena, María, la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé,40Había también unas mujeres mirando de lejos, entre las que estaban María Magdalena, María, la madre de Jacobo (Santiago) el menor y de José, y Salomé,40Y estaban también algunas mujeres mirando de lejos, entre las cuales estaba María Magdalena, y María la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé;
41las cuales cuando Jesús estaba en Galilea, le seguían y le servían; y había muchas otras que habían subido con El a Jerusalén.41las cuales cuando Jesús estaba en Galilea, Lo seguían y Le servían; y había muchas otras que habían subido con El a Jerusalén.41las cuales, cuando estuvo en Galilea, le habían seguido, y le servían; y muchas otras que habían subido con Él a Jerusalén.
LBLANBLHRVG
42Ya al atardecer, como era el día de la preparación, es decir, la víspera del día de reposo,42Ya al atardecer, como era el día de la preparación, es decir, la víspera del día de reposo,42Y cuando ya atardecía, porque era la preparación, esto es, la víspera del sábado,
43vino José de Arimatea, miembro prominente del concilio, que también esperaba el reino de Dios; y llenándose de valor, entró adonde estaba Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.43vino José de Arimatea, miembro prominente del Concilio (Sanedrín), que también esperaba el reino de Dios; y llenándose de valor, entró adonde estaba Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.43José de Arimatea, consejero honorable, que también esperaba el reino de Dios, vino, y entró osadamente a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.
44Pilato se sorprendió de que ya hubiera muerto, y llamando al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.44Pilato se sorprendió de que ya hubiera muerto, y llamando al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.44Y Pilato se maravilló de que ya hubiese muerto; y llamando al centurión, le preguntó si ya había muerto.
45Y comprobando esto por medio del centurión, le concedió el cuerpo a José,45Y al comprobar esto por medio del centurión, le concedió el cuerpo a José,45Y enterado del centurión, dio el cuerpo a José,
LBLANBLHRVG
46quien compró un lienzo de lino, y bajándole de la cruz, le envolvió en el lienzo de lino y le puso en un sepulcro que había sido excavado en la roca; e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro.46quien compró un lienzo de lino, y bajando el cuerpo de la cruz, Lo envolvió en el lienzo de lino y Lo puso en un sepulcro que había sido excavado en la roca; e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro.46el cual compró una sábana, y bajándole, le envolvió en la sábana, y le puso en un sepulcro que estaba cavado en una roca, y rodó una piedra a la puerta del sepulcro.
47Y María Magdalena y María, la madre de José, miraban para saber dónde le ponían.47Y María Magdalena y María, la madre de José, miraban para saber dónde Lo ponían.47Y María Magdalena, y María la madre de José, miraban dónde era puesto.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Mark 14
Top of Page
Top of Page