Versos Paralelos La Biblia de las Américas Algunos de los que estaban allí, al oír lo, decían: Mirad, a Elías llama. Nueva Biblia Latinoamericana Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: "Miren, está llamando a Elías." Reina Valera Gómez Y oyéndole unos de los que estaban allí, dijeron: He aquí, llama a Elías. Reina Valera 1909 Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama á Elías. Biblia Jubileo 2000 Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama a Elías. Sagradas Escrituras 1569 Y oyéndole unos de los que estaban allí , decían: He aquí, llama a Elías. King James Bible And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. English Revised Version And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. Tesoro de la Escritura he. Marcos 9:11-13 Mateo 17:11-13 Mateo 27:47-49 Enlaces Marcos 15:35 Interlineal • Marcos 15:35 Plurilingüe • Marcos 15:35 Español • Marc 15:35 Francés • Markus 15:35 Alemán • Marcos 15:35 Chino • Mark 15:35 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Muerte de Jesús …34Y a la hora novena Jesús exclamó con fuerte voz: ELOI, ELOI, ¿LEMA SABACTANI?, que traducido significa, DIOS MIO, DIOS MIO, ¿POR QUE ME HAS ABANDONADO? 35Algunos de los que estaban allí, al oír lo, decían: Mirad, a Elías llama. 36Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si Elías viene a bajarle.… Referencia Cruzada Marcos 15:34 Y a la hora novena Jesús exclamó con fuerte voz: ELOI, ELOI, ¿LEMA SABACTANI?, que traducido significa, DIOS MIO, DIOS MIO, ¿POR QUE ME HAS ABANDONADO? Marcos 15:36 Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si Elías viene a bajarle. |