Lucas 7:31
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Nueva Biblia Latinoamericana
"¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Reina Valera Gómez
Y dijo el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Reina Valera 1909
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?

Biblia Jubileo 2000
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Sagradas Escrituras 1569
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

King James Bible
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

English Revised Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Tesoro de la Escritura

Whereunto.

Lamentaciones 2:13
¿Cómo he de amonestarte? ¿A qué te compararé, hija de Jerusalén? ¿A qué te igualaré al consolarte, virgen hija de Sion? Porque grande como el mar es tu ruina, ¿quién te podrá sanar?

Mateo 11:16
Pero, ¿con qué compararé a esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, que dan voces a los otros,

*etc:

Marcos 4:30
También decía: ¿A qué compararemos el reino de Dios, o con qué parábola lo describiremos?

Enlaces
Lucas 7:31 InterlinealLucas 7:31 PlurilingüeLucas 7:31 EspañolLuc 7:31 FrancésLukas 7:31 AlemánLucas 7:31 ChinoLuke 7:31 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Jesús habla de Juan el Bautista
30Pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan. 31¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes? 32Son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza y se llaman unos a otros, y dicen: ``Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no llorasteis.…
Referencia Cruzada
Mateo 7:24
Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca;

Mateo 11:16
Pero, ¿con qué compararé a esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, que dan voces a los otros,

Lucas 7:30
Pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan.

Lucas 7:32
Son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza y se llaman unos a otros, y dicen: ``Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no llorasteis.

Lucas 7:30
Inicio De La Página
Inicio De La Página