Versos Paralelos La Biblia de las Américas y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo. Nueva Biblia Latinoamericana diciendo: "Si Tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a Ti mismo." Reina Valera Gómez y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo. Reina Valera 1909 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. Biblia Jubileo 2000 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo. Sagradas Escrituras 1569 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo. King James Bible And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. English Revised Version and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. Tesoro de la Escritura Enlaces Lucas 23:37 Interlineal • Lucas 23:37 Plurilingüe • Lucas 23:37 Español • Luc 23:37 Francés • Lukas 23:37 Alemán • Lucas 23:37 Chino • Luke 23:37 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La crucifixión …36Los soldados también se burlaban de El, acercándose y ofreciéndole vinagre, 37y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo. 38Había también una inscripción sobre El, que decía: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS.… Referencia Cruzada Mateo 27:42 A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse. Rey de Israel es; que baje ahora de la cruz, y creeremos en El. Mateo 27:43 EN DIOS CONFIA; QUE le LIBRE ahora SI EL LE QUIERE; porque ha dicho: ``Yo soy el Hijo de Dios. Lucas 23:39 Y uno de los malhechores que estaban colgados allí le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros! |