Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y otro dijo: ``He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos; te ruego que me excuses. Nueva Biblia Latinoamericana "Otro dijo: 'He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos; te ruego que me excuses.' Reina Valera Gómez Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me excuses. Reina Valera 1909 Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy á probarlos; ruégote que me des por excusado. Biblia Jubileo 2000 Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me des por excusado. Sagradas Escrituras 1569 Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me des por excusado. King James Bible And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. English Revised Version And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. Tesoro de la Escritura Enlaces Lucas 14:19 Interlineal • Lucas 14:19 Plurilingüe • Lucas 14:19 Español • Luc 14:19 Francés • Lukas 14:19 Alemán • Lucas 14:19 Chino • Luke 14:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Parábola de la gran cena …18Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero le dijo: ``He comprado un terreno y necesito ir a verlo; te ruego que me excuses. 19Y otro dijo: ``He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos; te ruego que me excuses. 20También otro dijo: ``Me he casado, y por eso no puedo ir.… Referencia Cruzada Lucas 14:18 Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero le dijo: ``He comprado un terreno y necesito ir a verlo; te ruego que me excuses. Lucas 14:20 También otro dijo: ``Me he casado, y por eso no puedo ir. |