Léxico YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). estando élαὐτοῦG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. sentadoΚαθημένουG2521: sentado, sentados, Siéntate, estar sentado. enἐπὶG1909: sobre, en, á. elτοῦG3588: el, la, los. tribunal,βήματοςG968: tribunal, asentar, un paso, planteado lugar, implícitamente a un tribunal. suαὐτὸνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. mujerγυνὴG1135: mujer, mujeres, casadas, la mujer. envióἀπέστειλενG649: envió, enviado, enviaron, para enviar, echar. áπρὸςG4314: ventajosa para, a (denota proximidad local), hacia (denota un movimiento hacia un lugar). él,αὐτοῦG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. diciendo:λέγουσαG3004: diciendo, dice, digo, decir. No tengasσοίG4671: te, ti, contigo, usted. que ver con aquelἐκείνῳG1565: Pedro, aquel, aquella, aquél, esa cosa. justo;δικαίῳG1342: justo, justos, justa, correcto, por implicación inocente. porqueγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto. hoyσήμερονG4594: hoy, cotidiano, Este. he padecidoἔπαθονG3958: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en. muchasπολλὰG4183: muchos, mucho, muchas. cosas enκατ’G2596: según, conforme, contra, abajo. sueñosὄναρG3677: sueños, un sueño, en un sueño. por causaδι’G1223: POR, causa, con, a través de, a causa de, debido a. de él.αὐτόνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 27:19 Interlineal • Mateo 27:19 Plurilingüe • Mateo 27:19 Español • Matthieu 27:19 Francés • Matthaeus 27:19 Alemán • Mateo 27:19 Chino • Matthew 27:19 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|