Léxico MasδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). osὑμῖνG5213: os, vosotros, vosotras, usted. digo,λέγωG3004: diciendo, dice, digo, decir. queὅτιG3754: que, porque, por. yaἤδηG2235: ya, fin, hiede. vinoἦλθενG2064: vino, venido, viene, venir, ir. Elías,ἨλίαςG2243: Elías -- un profeta de Israel. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. noοὐκG3756: no, ni, ninguna. leαὐτὸνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. conocieron;ἐπέγνωσανG1921: conocieron, conocido, conoceréis, saber exactamente, para reconocer. antesἀλλὰG235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero. hicieronἐποίησανG4160: hecho, hacer, hizo, para hacer. en élαὐτῷG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. todo loὅσαG3745: todos, todo, lo, cuánto, ¿cuántos. que quisieron:ἠθέλησανG2309: Quiero, Quieres, queréis, el querer, desear. asíοὕτωςG3779: así, esta, tan, de este modo. tambiénκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. elὁG3588: el, la, los. HijoΥἱὸςG5207: hijo, hijos, que, son los. delτοῦG3588: el, la, los. hombreἀνθρώπουG444: hombre, hombres, humana, un hombre, humano, humanidad. padeceráπάσχεινG3958,G3195: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en. deὑπ’G5259: de, por, debajo, bajo. ellos.αὐτῶνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 17:12 Interlineal • Mateo 17:12 Plurilingüe • Mateo 17:12 Español • Matthieu 17:12 Francés • Matthaeus 17:12 Alemán • Mateo 17:12 Chino • Matthew 17:12 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|