Léxico MasδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). dijoἔπωG2036: dijo, dijeron, dicho, respuesta, oferta, lo diga;, comando. esto,τοῦτοG5124: esto, este, esta, este ; él, ella, lo. noοὐχG3756: no, ni, ninguna. porὅτιG3754: que, porque, por. el cuidadoἔμελενG3199: cuidado, cuidas, curas, para ser un objeto de la atención. que élαὐτῷG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. tenía deπερὶG4012: de, por, acerca, acerca de, sobre, alrededor (denota un lugar, causa o tema). losτῶνG3588: el, la, los. pobres;πτωχῶνG4434: pobres, pobre, mendigo, (de quien se agacha y se encoge, de ahí) beggarly. sinoἀλλ’G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero. porqueὅτιG3754: que, porque, por. eraἦνG2258: era, estaba, había, acordar, tendrá a su cargo, mantener, utilizar. ladrón,κλέπτηςG2812: ladrón, ladrones, el ladrón. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. teníaἔχωνG2192: tiene, tenía, teniendo, tener, mantener. laτὸG3588: el, la, los. bolsa,γλωσσόκομονG1101: bolsa, un caso, una caja. yκαίG2532: y, también, Entonces, incluso. traíaἐβάσταζενG941: llevado, llevar, lleva, para asumir. loτὰG3588: el, la, los. que se echabaβαλλόμεναG906: echado, echó, echaron, para lanzar, emitir. en ella.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Juan 12:6 Interlineal • Juan 12:6 Plurilingüe • Juan 12:6 Español • Jean 12:6 Francés • Johannes 12:6 Alemán • Juan 12:6 Chino • John 12:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|