Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces Micaía dijo: "Ahora sé que el SEÑOR me prosperará, porque tengo un Levita por sacerdote." Reina Valera Gómez Entonces Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, porque tengo un levita por sacerdote. Reina Valera 1909 Y Michâs dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, pues que el Levita es hecho mi sacerdote. Biblia Jubileo 2000 Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me hará bien, pues que el levita es hecho mi sacerdote. Sagradas Escrituras 1569 Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me hará bien, pues que el levita es hecho mi sacerdote. King James Bible Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest. English Revised Version Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest. Tesoro de la Escritura Proverbios 14:12 Isaías 44:20 Isaías 6:3,4 Mateo 15:9,13 Juan 16:2 Hechos 26:9 Romanos 10:2,3 Enlaces Jueces 17:13 Interlineal • Jueces 17:13 Plurilingüe • Jueces 17:13 Español • Juges 17:13 Francés • Richter 17:13 Alemán • Jueces 17:13 Chino • Judges 17:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Idolatría de Micaía …12Micaía consagró al levita, y el joven vino a ser su sacerdote, y moró en la casa de Micaía. 13Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote. Referencia Cruzada Jueces 17:12 Micaía consagró al levita, y el joven vino a ser su sacerdote, y moró en la casa de Micaía. Jueces 18:1 En aquellos días no había rey en Israel. Y por aquel tiempo la tribu de los danitas buscaba para sí una heredad donde habitar, porque hasta entonces ésta no se le había asignado como posesión entre las tribus de Israel. |