Versos Paralelos La Biblia de las Américas le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio. Nueva Biblia Latinoamericana dijeron a Jesús: "Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio. Reina Valera Gómez le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el acto mismo de adulterio; Reina Valera 1909 Dícenle: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando; Biblia Jubileo 2000 le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando; Sagradas Escrituras 1569 le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando; King James Bible They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. English Revised Version they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act. Tesoro de la Escritura Enlaces Juan 8:4 Interlineal • Juan 8:4 Plurilingüe • Juan 8:4 Español • Jean 8:4 Francés • Johannes 8:4 Alemán • Juan 8:4 Chino • John 8:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La mujer sorprendida en adulterio …3Los escribas y los fariseos trajeron a una mujer sorprendida en adulterio, y poniéndola en medio, 4le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio. 5Y en la ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres; ¿tú, pues, qué dices?… Referencia Cruzada Mateo 1:19 Y José su marido, siendo un hombre justo y no queriendo difamarla, quiso abandonarla en secreto. Juan 8:3 Los escribas y los fariseos trajeron a una mujer sorprendida en adulterio, y poniéndola en medio, Juan 8:5 Y en la ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres; ¿tú, pues, qué dices? |