Versos Paralelos La Biblia de las Américas y le dijo: Todo hombre sirve primero el vino bueno, y cuando ya han tomado bastante, entonces el inferior; pero tú has guardado hasta ahora el vino bueno. Nueva Biblia Latinoamericana y le dijo: "Todo hombre sirve primero el vino bueno, y cuando ya han tomado bastante, entonces el inferior; pero tú has guardado hasta ahora el vino bueno." Reina Valera Gómez y le dijo: Todo hombre sirve primero el buen vino, y cuando ya han bebido mucho, entonces el que es inferior, pero tú has guardado el buen vino hasta ahora. Reina Valera 1909 Y dícele: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora. Biblia Jubileo 2000 Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora. Sagradas Escrituras 1569 Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora. King James Bible And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. English Revised Version and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now. Tesoro de la Escritura and when. Génesis 43:34 Cantares 5:1 but. Salmos 104:15 Proverbios 9:1-6,16-18 Lucas 16:25 Apocalipsis 7:16,17 Enlaces Juan 2:10 Interlineal • Juan 2:10 Plurilingüe • Juan 2:10 Español • Jean 2:10 Francés • Johannes 2:10 Alemán • Juan 2:10 Chino • John 2:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La boda de Caná …9Cuando el maestresala probó el agua convertida en vino, y como no sabía de dónde era (pero los que servían, que habían sacado el agua, lo sabían), el maestresala llamó al novio, 10y le dijo: Todo hombre sirve primero el vino bueno, y cuando ya han tomado bastante, entonces el inferior; pero tú has guardado hasta ahora el vino bueno. 11Este principio de sus señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria, y sus discípulos creyeron en El. Referencia Cruzada Mateo 24:49 y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan, Lucas 12:45 Pero si aquel siervo dice en su corazón: ``Mi señor tardará en venir; y empieza a golpear a los criados y a las criadas, y a comer, a beber y a embriagarse; Hechos 2:15 porque éstos no están borrachos como vosotros suponéis, pues apenas es la hora tercera del día; 1 Corintios 11:21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga. Efesios 5:18 Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución, sino sed llenos del Espíritu, 1 Tesalonicenses 5:7 Porque los que duermen, de noche duermen, y los que se emborrachan, de noche se emborrachan. Apocalipsis 17:2 con ella los reyes de la tierra cometieron actos inmorales, y los moradores de la tierra fueron embriagados con el vino de su inmoralidad. Apocalipsis 17:6 Y vi a la mujer ebria de la sangre de los santos, y de la sangre de los testigos de Jesús. Y al verla, me asombré grandemente. |