Versos Paralelos La Biblia de las Américas porque es frágil su confianza, y una tela de araña su seguridad. Nueva Biblia Latinoamericana Porque es frágil su confianza, Y una tela de araña su seguridad. Reina Valera Gómez Porque su esperanza será cortada, y aquello en que confía será tela de araña. Reina Valera 1909 Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña. Biblia Jubileo 2000 Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña. Sagradas Escrituras 1569 Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña. King James Bible Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. English Revised Version Whose confidence shall break in sunder, and whose trust is a spider's web. Tesoro de la Escritura web. Isaías 59:5,6 Enlaces Job 8:14 Interlineal • Job 8:14 Plurilingüe • Job 8:14 Español • Job 8:14 Francés • Hiob 8:14 Alemán • Job 8:14 Chino • Job 8:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Discurso de Bildad …13Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios, y la esperanza del impío perecerá, 14porque es frágil su confianza, y una tela de araña su seguridad. 15Confía en su casa, pero ésta no se sostiene; se aferra a ella, pero ésta no perdura.… Referencia Cruzada Proverbios 11:7 Cuando muere el hombre impío, su esperanza se acaba, y la expectación de los poderosos perece. Isaías 59:5 Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña; el que come de sus huevos muere, y del que es aplastado sale una víbora. Isaías 59:6 Sus telas no servirán de vestidos, ni se cubrirán con sus obras; sus obras son obras de iniquidad, y actos de violencia hay en sus manos. Amós 6:13 vosotros que os alegráis por Lo-debar, que decís: ¿No hemos tomado para nosotros Carnáyim con nuestra propia fuerza? |