Job 37:6
<< Job 37:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque a la nieve dice: ``Cae sobre la tierra, y al aguacero y a la lluvia: ``Sed fuertes.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque a la nieve dice: 'Cae sobre la tierra,' Y al aguacero y a la lluvia: 'Sean fuertes.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; también a la llovizna, y al aguacero torrencial de su fortaleza.

Reina Valera (1909)
Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.

איוב 37:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לַשֶּׁלַג ׀ יֹאמַר הֱוֵא אָרֶץ וְגֶשֶׁם מָטָר וְגֶשֶׁם מִטְרֹות עֻזֹּו׃

Job 37:6 New American Standard Bible (© 1995)
"For to the snow He says, 'Fall on the earth,' And to the downpour and the rain, 'Be strong.'


Job 5:10 El da la lluvia sobre la faz de la tierra, y envía las aguas sobre los campos.
Job 28:26 cuando puso límite a la lluvia y camino para el rayo,
Job 36:27 Porque El atrae las gotas de agua, y ellas, del vapor, destilan lluvia,
Job 38:22 ¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del granizo,
Salmos 147:16 Manda la nieve como lana; esparce la escarcha cual ceniza.