Versos Paralelos La Biblia de las Américas Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje. Nueva Biblia Latinoamericana Por abajo se secan sus raíces, Y por arriba se marchita su ramaje. Reina Valera Gómez Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas. Reina Valera 1909 Abajo se secarán sus raíces, Y arriba serán cortadas sus ramas. Biblia Jubileo 2000 Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas. Sagradas Escrituras 1569 Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas. King James Bible His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. English Revised Version His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Tesoro de la Escritura roots Job 29:19 Isaías 5:24 Oseas 9:16 Amós 2:9 Malaquías 4:1 shall his branch Job 5:3,4 Job 15:30 Enlaces Job 18:16 Interlineal • Job 18:16 Plurilingüe • Job 18:16 Español • Job 18:16 Francés • Hiob 18:16 Alemán • Job 18:16 Chino • Job 18:16 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Bildad describe al impío …15Nada suyo mora en su tienda; azufre es esparcido sobre su morada. 16Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje. 17Su memoria perece de la tierra, y no tiene nombre en toda la región.… Referencia Cruzada Job 15:30 No escapará de las tinieblas, secará la llama sus renuevos, y por el soplo de su boca desaparecerá. Job 15:32 Antes de su tiempo se cumplirá, y la hoja de su palmera no reverdecerá. Isaías 5:24 Por tanto, como consume el rastrojo la lengua de fuego, y la hierba seca cae ante la llama, su raíz como podredumbre se volverá y su flor como polvo será esparcida; porque desecharon la ley del SEÑOR de los ejércitos, y despreciaron la palabra del Santo de Israel. Isaías 14:20 No estarás unido con ellos en el sepelio, porque has destruido tu tierra, has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores. Oseas 9:16 Efraín está herido, su raíz está seca; no darán más fruto. Aunque den a luz, yo mataré el fruto de su vientre. Amós 2:9 Yo destruí al amorreo delante de ellos, cuya altura era como la altura de los cedros, y era fuerte como las encinas; yo destruí su fruto por arriba y su raíz por abajo. Malaquías 4:1 Porque he aquí, viene el día, ardiente como un horno, y todos los soberbios y todos los que hacen el mal serán como paja; y el día que va a venir les prenderá fuego--dice el SEÑOR de los ejércitos-- que no les dejará ni raíz ni rama. |