Jeremías 20:17
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
porque no me mató en el vientre para que mi madre hubiera sido mi sepultura, y su vientre embarazado para siempre.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque no me mató en el vientre Para que mi madre hubiera sido mi sepultura, Y su vientre embarazado para siempre.

Reina Valera Gómez
porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre un embarazo perpetuo.

Reina Valera 1909
Porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.

Biblia Jubileo 2000
porque no me mató en el vientre, y mi madre hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.

Sagradas Escrituras 1569
porque no me mató en el vientre, y mi madre hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.

King James Bible
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

English Revised Version
because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
Tesoro de la Escritura

he slew.

Job 3:10,11,16
porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.…

Job 10:18,19
``¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!…

Eclesiastés 6:3
Si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, por muchos que sean sus años, si su alma no se ha saciado de cosas buenas, y tampoco halla sepultura, entonces digo: Mejor es el abortivo que él,

Enlaces
Jeremías 20:17 InterlinealJeremías 20:17 PlurilingüeJeremías 20:17 EspañolJérémie 20:17 FrancésJeremia 20:17 AlemánJeremías 20:17 ChinoJeremiah 20:17 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Lamento del profeta
16Sea ese hombre como las ciudades que el SEÑOR destruyó sin piedad; oiga gritos de mañana y alaridos al mediodía, 17porque no me mató en el vientre para que mi madre hubiera sido mi sepultura, y su vientre embarazado para siempre. 18¿Por qué salí del vientre para ver pena y aflicción, y que acaben en vergüenza mis días?
Referencia Cruzada
Job 3:10
porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.

Job 3:11
¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?

Job 10:18
``¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!

Job 10:19
``Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.

Jeremías 20:16
Inicio De La Página
Inicio De La Página