Versos Paralelos La Biblia de las Américas Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada. Nueva Biblia Latinoamericana Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, No con Tu ira, no sea que me reduzcas a nada. Reina Valera Gómez Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles. Reina Valera 1909 Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, porque no me aniquiles. Biblia Jubileo 2000 Castígame, oh SEÑOR, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles. Sagradas Escrituras 1569 Castígame, oh SEÑOR, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles. King James Bible O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. English Revised Version O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Tesoro de la Escritura correct. Jeremías 30:11 Salmos 6:1 Salmos 38:1 Habacuc 3:2 lest. Job 6:18 Isaías 40:23 Isaías 41:11,12 bring me to nothing. Enlaces Jeremías 10:24 Interlineal • Jeremías 10:24 Plurilingüe • Jeremías 10:24 Español • Jérémie 10:24 Francés • Jeremia 10:24 Alemán • Jeremías 10:24 Chino • Jeremiah 10:24 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Los dioses falsos y el Dios verdadero 23Yo sé, oh SEÑOR, que no depende del hombre su camino, ni de quien anda el dirigir sus pasos. 24Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada. 25Derrama furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los linajes que no invocan tu nombre; porque han devorado a Jacob, lo han devorado y lo han consumido, y han asolado su morada. Referencia Cruzada Salmos 6:1 SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor. Salmos 38:1 SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor. Jeremías 30:11 ``Porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. Jeremías 46:28 Tú no temas, siervo mío Jacob--declara el SEÑOR-- porque yo estoy contigo; pues acabaré con todas las naciones adonde te he expulsado, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. |