Versos Paralelos La Biblia de las Américas hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, el desierto se convierta en campo fértil y el campo fértil sea considerado como bosque. Nueva Biblia Latinoamericana Hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, El desierto se convierta en campo fértil Y el campo fértil sea considerado como bosque. Reina Valera Gómez hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque. Reina Valera 1909 Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque. Biblia Jubileo 2000 hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque. Sagradas Escrituras 1569 hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque. King James Bible Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. English Revised Version until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. Tesoro de la Escritura the spirit Isaías 11:2,3 Isaías 44:3 Isaías 45:8 Isaías 59:19-21 Isaías 63:11 Salmos 104:30 Salmos 107:33 Proverbios 1:23 Ezequiel 39:29 Joel 2:28,29 Zacarías 12:10 Lucas 24:49 Juan 7:39 Hechos 2:17,18,33 2 Corintios 3:8 Tito 3:5,6 wilderness Isaías 29:17 Isaías 35:2,7 Isaías 54:1-3 Isaías 55:11-13 Isaías 60:1 Isaías 61:3-5 Oseas 1:10,11 Romanos 11:18-26 Enlaces Isaías 32:15 Interlineal • Isaías 32:15 Plurilingüe • Isaías 32:15 Español • Ésaïe 32:15 Francés • Jesaja 32:15 Alemán • Isaías 32:15 Chino • Isaiah 32:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Advertencia a las mujeres de Jerusalén …14Porque el palacio ha sido abandonado, hecha un desierto la populosa ciudad. Collado y atalaya se han convertido en cuevas para siempre, un deleite para asnos monteses, un pasto para rebaños; 15hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, el desierto se convierta en campo fértil y el campo fértil sea considerado como bosque. 16En el desierto morará el derecho, y la justicia habitará en el campo fértil.… Referencia Cruzada Salmos 107:35 Transforma el desierto en estanque de aguas, y la tierra seca en manantiales; Proverbios 1:23 Volveos a mi reprensión: he aquí, derramaré mi espíritu sobre vosotros, os haré conocer mis palabras. Isaías 11:2 Y reposará sobre El el Espíritu del SEÑOR, espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimiento y de temor del SEÑOR. Isaías 28:6 espíritu de justicia para el que se sienta en juicio, y fuerza para aquellos que rechazan el asalto en la puerta. Isaías 29:17 ¿Acaso no queda ya muy poco tiempo para que el Líbano se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque? Isaías 35:1 El desierto y el yermo se alegrarán, y se regocijará el Arabá y florecerá como el azafrán; Isaías 35:2 florecerá copiosamente y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo. La gloria del Líbano le será dada, la majestad del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la majestad de nuestro Dios. Isaías 44:3 ``Porque derramaré agua sobre la tierra sedienta, y torrentes sobre la tierra seca; derramaré mi Espíritu sobre tu posteridad, y mi bendición sobre tus descendientes. Isaías 59:21 En cuanto a mí--dice el SEÑOR--, este es mi pacto con ellos: Mi Espíritu que está sobre ti, y mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tu descendencia, ni de la boca de la descendencia de tu descendencia--dice el SEÑOR-- desde ahora y para siempre. Ezequiel 37:14 `Pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y os pondré en vuestra tierra. Entonces sabréis que yo, el SEÑOR, he hablado y lo he hecho'--declara el SEÑOR. Ezequiel 39:29 No les ocultaré más mi rostro, porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel--declara el Señor DIOS. Joel 2:28 Y sucederá que después de esto, derramaré mi Espíritu sobre toda carne; y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros ancianos soñarán sueños, vuestros jóvenes verán visiones. |