Versos Paralelos La Biblia de las Américas No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente, Nueva Biblia Latinoamericana No tengo furor. Si alguien Me da zarzas y espinos en batalla, Los pisotearé, los quemaré completamente, Reina Valera Gómez No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente. Reina Valera 1909 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente. Biblia Jubileo 2000 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente. Sagradas Escrituras 1569 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente. King James Bible Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. English Revised Version Fury is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together. Tesoro de la Escritura fury Isaías 12:1 Isaías 26:20,21 Isaías 54:6-10 Salmos 85:3 Salmos 103:9 Ezequiel 16:63 Nahúm 1:3-7 2 Pedro 2:9 who would Isaías 9:18 Isaías 10:17 2 Samuel 23:6 Malaquías 4:3 Mateo 3:12 Hebreos 6:8 go through. Enlaces Isaías 27:4 Interlineal • Isaías 27:4 Plurilingüe • Isaías 27:4 Español • Ésaïe 27:4 Francés • Jesaja 27:4 Alemán • Isaías 27:4 Chino • Isaiah 27:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Liberación de Israel …3Yo, el SEÑOR, soy su guardador; a cada momento la riego. Para que nadie la dañe, la guardo noche y día. 4No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente, 5a no ser que él confíe en mi protección, que haga la paz conmigo, que conmigo haga la paz.… Referencia Cruzada Mateo 3:12 El bieldo está en su mano y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero, pero quemará la paja en fuego inextinguible. Hebreos 6:8 pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada. 2 Samuel 23:6 Mas los indignos, todos ellos serán arrojados como espinos, porque no pueden ser tomados con la mano; Isaías 10:17 La luz de Israel se convertirá en fuego y su Santo en llama, y quemará y consumirá sus espinos y sus zarzas en un solo día. Isaías 33:12 Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego. |