Concordancia Strong lo: no, ni, nunca. Palabra Original: לֹאParte del Discurso: adverbio Transliteración: lo Ortografía Fonética: (lo) Definición: no, ni, nunca. RVR 1909 Número de Palabras: no (3824), ni (714), nunca (159), sin (65), nada (21), Ninguna (16), ninguno (14), Tampoco (14), nadie (10), jamás (9), ningún (9), que (7), cierto (3), lo (3), Lo-ruhama (3), si (3), Sino (3), desagrada (2), haber (2), Lo-ammi (2), Porque (2), se (2), ajena (1), ajenas (1), anduviereis (1), antes (1), aún (1), aunque (1), balde (1), camino (1), carecía (1), careció (1), ciudad (1), contados (1), cual (1), cuales (1), desconocido (1), descubrirás (1), deshabitada (1), entre (1), eran (1), escapará (1), está (1), falta (1), faltó (1), faltóles (1), fe (1), fué (1), fuertes (1), fuí (1), ha (1), hablaban (1), hallé (1), hartura (1), ignora (1), ignorancia (1), ignorante (1), ignorantes (1), ignoras (1), impía (1), indómito (1), inhabitadas (1), inútiles (1), ley (1), mas (1), más (1), mi (1), nubes (1), nulo (1), perecerá (1), podía (1), podrá (1), podrás (1), quiebre (1), quisieres (1), respondieron (1), serán (1), significan (1), te (1), todavía (1), torcidos (1), viniese (1). Strong's Concordance lo: not Original Word: לֹאPart of Speech: Adverb Transliteration: lo Phonetic Spelling: (lo) Short Definition: no Brown-Driver-Briggs לֹא or לוֺא adverb not (Arabic , Aramaic לָא, , Sabean לא, Ass. lâ; not in Ethiopic: compare Köii. 1. 236 WalkerAJSL 1896, 237 ff.) — לוֺא, according to Masora (FrMM 248), 35 t., besides בְּלוֺא6t., and הֲלוֺא, the orthography of which varies much (ib.p. 251), e.g. in Samuel always הֲלוֺא, in Chronicles always הֲלֹא, on the whole הֲלוֺא141t., הֲלֹא128t.; twice, according to Masora, written לו (Qr לֹא), 1 Samuel 2:16; 1 Samuel 20:2, once לה Deuteronomy 3:11 Kt: — not — denying objectively, like οὐ (not μὴ = אַל): — 1 in predication: a. with a verb; so most frequently, and nearly always (a) with the finite tenses, whether perfect (Genesis 2:5; b Genesis 4:5 etc.) or imperfect (Genesis 3:4; 8:21,22 etc.); in short circumstantial clauses, as Genesis 44:4 לא הרחיקו, Isaiah 40:20 לֹא יִמּוֺט, and with a final force Isaiah 41:7; Exodus 28:32 (see Ges§ 156. 3 R. b, c Dr§ 162). Governing two closely connected verbs (Dr§ 115, לא) Exodus 28:43 וְלֹא יִשְׂאוּ עָוֺן וָמֵתוּ, Leviticus 19:12,29b Deuteronomy 7:25,26; Deuteronomy 19:10; Deuteronomy 22:1 and elsewhere; and two parallel clauses (Ges§ 152. 3) Isaiah 23:4b Psalm 9:19; Psalm 44:19; Job 3:1 and elsewhere With the imperfect, especially with 2 person, לֹא often expresses (not, like אַל, a deprecation, do not . . ., let not . . ., but) a prohibition, as Genesis 2:17 לֹא תאֹכַל מִמֶּנּוּ thou shall not eat of it, Genesis 3:1,3; Exodus 20:3 לֹאיִֿהְיֶה לְךָ there shall not be to thee, etc., Exodus 20:13 לא תגנב, etc. With the coh. and jussive moods (which are negatived regularly by אַל), it occurs only exceptionally (Ges§ 109. 1 b R. 1), Genesis 24:8; 1 Samuel 14:36; 2 Samuel 17:12; 2 Samuel 18:14; 1 Kings 2:6; Ezekiel 48:14. (b) with the infinitive (which is negatived by בִּלְתִּי, q. v.), only once, in בְּלֹא (4a), and with לְ, in the sense of cannot, or must not; Judges 1:19 כי לא להורישׁ for it was not (possible) to dispossess, etc. Amos 6:10 לא ׳להזכיר בשׁם י, 1 Chronicles 5:1; 1 Chronicles 15:2 (Dr§ 202. 2); compare Aramaic לָא Daniel 6:9; Ezra 6:8. On its use with the participle, see b c. (c) לא always negates properly the word immediately following: hence, in a verbal sentence, where this is not the verb, some special stress rests upon it, Genesis 32:29 לֹא יַעֲקֹב ׳יֵאָמֵר עוֺד וג not Jacob shall thy name be called any more, but Israel, Genesis 45:8 לֹא אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי Not ye (in our idiom: It is not ye who) have sent me hither, but God, Exodus 16:8; 1 Samuel 8:7 כִּי לֹא ׳אֹתְךָ מָאָסוּ כִּי אֹתִי וג, Psalm 115:17; without a following correcting clause, Genesis 38:9; Numbers 16:29 שְׁלָחָנִי׃ ׳לֹא י Not ׳י (but another) hath sent me, Deuteronomy 32:27 לֹא מָּעַל זֹאת ׳י, 1 Chronicles 17:4; Deuteronomy 8:9; Isaiah 28:28 לא לנצח ֗֗֗ not for ever (but only for a while) . . . (so Isaiah 57:16; Psalm 9:19; Psalm 49:18; Psalm 103:9; but Isaiah 13:20 לא תשׁב לנצח is, will not be inhabited for ever), Isaiah 43:22; Job 13:16; Job 32:9; hence rhetorically, insinuating something very different, not named, 2 Kings 6:10 not once, and not twice (but repeatedly), Ezra 10:13; Jeremiah 4:11 a wind לֹא לְזָרוֺת וְלוֺא לְהַָבר׃ not to winnow, and not to cleanse (but to exterminate), Isaiah 45:13; Isaiah 48:1b Joshua 24:12; Daniel 11:20,29; Job 34:20 לֹא בְיָד (but by a Divine agency: compare Daniel 2:34; also Job 20:26 אֵשׁ לֹא נֻמָּ֑ךְ fire not blown upon [but kindled from heaven], Lamentations 4:6; and אין Isaiah 47:14). (d) standing alone: (a) אִםלֹֿא if not, Genesis 18:21 וְאִםלֹֿא אֵדָֽעָה׃, Genesis 29:49; Genesis 42:16; Job 9:24; Job 24:25; (β) הֲאִ֗֗֗םלֿא, or not, Genesis 24:21 waiting to know דַּרְכּוֺ אִםלֹֿא ׳הַהִצְלִיחַ י, Genesis 27:21; Genesis 37:32; Exodus 16:4; Numbers 11:23; Deuteronomy 8:2; Judges 2:22 (compare אִם אַיִן, אַיִן 2d β, δ). In answer to a question or request, to deny, or decline, Nay, Nö: Judges 12:5 ויאמר לא, Haggai 2:12; לא אדני Genesis 23:11; Genesis 42:10; 1 Samuel 1:15 +; often followed by כי, Nö for . . . = Nö but . . ., Genesis 18:15 ויאמר לֹא כִּי צָחָ֑קְתְּ, Genesis 19:2; Joshua 5:14; Joshua 24:21; 1 Samuel 2:16 Qr (see Dr), 1 Samuel 10:19 (ᵐ5 MSS), 2 Samuel 16:18; 2 Samuel 24:24; 1 Kings 3:22 (twice in verse) +; Job 23:6 (strangely). (compare, in deprecation, אַל.) (e) with an interrogative force, which however does not lie in לא as such, but (as in other cases) in the contrast with a preceding clause, or in the tone of voice (compare וְ 1 f; Ew§ 324 a Ges§ 150. 1 Dr1Samuel 11:12): Jonah 4:11 ׳אַתָּה חַסְתָּוַ֗֗֗אֲנִי לֹא אָחוּס וג, Job 2:10; Job 22:11; Exodus 8:22; 2 Kings 5:26; Jeremiah 49:9 ("" Obadiah 5 הֲלוֺא), Malachi 2:15; Lamentations 3:38; and in passages, exegesis or text. doubtful (see Commentaries), 1 Samuel 20:14; 2 Samuel 23:5 (but see Bu), Hosea 10:9 (Ew We), Hosea 11:5 (Ew), Job 14:16b (but ᵐ5 Ew Di תַעֲבֹר), Lamentations 1:12 (Ew Ke), Lamentations 3:36 (Ke Bä). b. with adjectives and substantive: (a) Genesis 2:18 לֹא טוֺב הֱֶיוֺת הָאָדָם לְבַדֹּו not good is man's being alone, Exodus 18:17 + often (b) Exodus 4:16 לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי, Amos 7:14 לא נביא אנכי, Numbers 23:9 לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב, Deuteronomy 17:15 (see אשׁר 2 b) Deuteronomy 20:20; Deuteronomy 32:47; 1 Samuel 15:29; 2 Samuel 18:20 לֹא אִישׁ בְּשׂרָה אַתָּה הַיּוֺם, 2 Samuel 21:2; 1 Kings 22:33; 2 Kings 6:19 לא זִה הדרך, Micah 2:10; Isaiah 27:11; Hosea 8:6; והמה לא אלהים Jeremiah 2:11; Jeremiah 16:20; 2 Kings 19:18; 1 Kings 19:11 (twice in verse) לֹא ׳בָרַעַשׁ י, Deuteronomy 30:12,13; Job 15:9; Job 28:14 לֹא בִי הִיא ("" אֵין עִמָּדִי)s, Psalm 74:9; Jeremiah 5:10 המה ׳לוא לי, Jeremiah 10:16; Deuteronomy 32:21 בָּנִים לֹא אֵמוּן בָּם, Jeremiah 10:14; Habakkuk 1:14; Job 16:17; Job 38:26 מִדְבָּר לֹא אָדָם בּוֺ; 1 Kings 22:17 לֹא אֲדֹנִים לָאֵלֶּה, Jeremiah 49:31; Psalm 22:3 וְלֹא דוּמִיָּה לִי, Job 18:17,19; Job 29:12 ולא עֹזֵר לו, Job 30:13; Job 33:9; Jeremiah 2:19 וְלֹא פַחְדָּתִי אֵלַיִךְ and (that) my terror reached not unto thee, Job 21:9; absolute Genesis 29:7 לֹאעֵֿתִ הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה (Haggai 1:2), Numbers 20:5; 2 Kings 4:23 לא חדשׁ ולא שׁבת, Isaiah 44:9; Jeremiah 5:12 ויאמרו לוא הוא, Job 9:32; Job 22:16; Job 36:26; Job 41:2; Proverbs 19:7 (si vera lectio) מְרַדֵּף אֲמָרִים לֹאהֵֿמָּה words which are not, which are nought. (c) with the participle לֹא is rare, a finite verb being usually preferred (Exodus 34:7 וְנַקִּה לֹא יְנַקֶּה: Ew§ 320 c Dr§ 162): 2 Samuel 3:34 יָדֶיךָ לֹא אֲסֻרוֺת, Ezekiel 4:14; Ezekiel 22:24; Deuteronomy 28:61; Psalm 38:15 כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא שֹׁמֵעַ who is not hearing, Job 12:3; Job 13:2 לֹא נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם, Zephaniah 3:5 (very anomalous); 1 Kings 10:21 לא is probably textual error In וְהוּא לֹא שׂנֵא לוֺ or לא שׂנא הוא לו, Deuteronomy 4:42; Deuteronomy 19:4,6; Joshua 20:5 (compare אֹיֵב Numbers 35:23), שׂנֵא is best construed as a substantive, he being a not-hater to him afore-time. — In most of the cases under b, c, אין could have been employed; but the negation by לֹא is more pointed and forcible. 2 Not in predication: a. coupled to an adjective to negative it, like the Greek ἀ-, but usually by way of litotes: Hosea 13:13 בן לאחֿכם an unwise son, Psalm 36:5 דֶּרֶךְ לֹא טוֺב a way not good, Psalm 43:1 גוי לא חסיד, Proverbs 16:29; Proverbs 30:25,26; Ezekiel 20:25; 2Chronicles 30:17 : Isaiah 16:14 לוֺא כַבִּיר, compare Isaiah 10:7 לֹא מְעַט. b. with a participle Jeremiah 2:2 ארץ לא זרועה, Jeremiah 18:15 (the finite verb is more common: see Isaiah 62:12 עִיר לֹא נֱעֶזָ֫בָה (compare Isaiah 54:11), Jeremiah 6:8 אֶרֶץ לוֺא נוֺשָׁ֫בָה, Jeremiah 15:18; Jeremiah 22:6; Jeremiah 31:18; Zephaniah 2:1). c. Genesis 15:13 בארץ לא להם, Jeremiah 5:19; Habakkuk 1:6 מִשְׁכָּנוֺת לֹאלֿוֺ, Proverbs 26:17 רִיב לֹאלֿוֺ. d. with a substantive, in poetry, forming a kind of compound, expressing pointedly its antithesis or negation (German un- is sometimes used similarly): Deuteronomy 32:5(?). 17. 21 a they made me jealous בְּלֹא אֵל with a not-God (with what in no respect deserved the name of God), vb בְּלֹא עָם i.e. with an unorganized horde, Amos 6:13 הַשְּׂמֵחִים לְלֹא דָבָר i.e. at a thing which is not, an unreality (of their boasted strength), Isaiah 10:15 כְּהָרִים מַטֶּה לֹא עֵץ like a rod's lifting up what is no wood (but the agent wielding it), Isaiah 31:8 חרב לא אישׁ, חרב לא אדם, Isaiah 55:2 בלוא לחם for what is not bread, בלוא לשׂבעה for what is not for satiety, Jeremiah 5:7 וַיּשָּֽׁבְעוּ בְּלֹא אֱלֹהִים by not-gods, in late prose 2 Chronicles 13:9 כֹּהֵן לְלֹא אֱלֹהִים; Psalm 44:13 תִּמְכֹּר עַמְּךָ בְּלֹאהֿוֺן for no-value (i.e. cheaply), Proverbs 13:23; Job 10:12 צלמות וְלֹא סְדָרִים darkness and disorder; so לֹאעַֿמִּי Hosea 1:9; Hosea 2:25: still more pregnantly Job 26:2 a מֶהעָֿזַרְתָּ לְלֹאכֹֿחַ (poetic for לאשׁר אין לו כח) the powerless, Job 26:2b; Job 26:3a (Ew§ 286 g Ges§ 152. 1 n.), Job 39:16 הִקְשִׁיחַ בָּנֶיהָ לְלֹא לָהּ useth hardly her young ones (making them) into none of hers; and even Habakkuk 2:6 הַמַּרְבֶּה לֹאלֿוֺ what is not his own (compare Job 18:15 מִבְּלִי לוֺ). compare with a verb, and ellipse of אשׁר, Isaiah 65:1 לְלֹא שָׁאָ֑לוּ to those who have not asked, vb Jeremiah 2:8 אַחֲרִי לֹא יוֺעִילוּ, Jeremiah 2:11b; also לֹא רֻחָ֫מָה Hosea 1:6,8; Hosea 2:25, and probably Job 31:31 לֹא נִשְׂבָּ֑ע (perfect in p.) one not satisfied. e. in circumstantial clauses (Dr§ 164), in poetry and rare: qualifying a substantive, 2 Samuel 23:4 בֹּקֶר לֹא עָבוֺת a morning without clouds, Job 12:24 בְּתֹהוּ לֹא דֶרֶךְ in a pathless waste, Job 38:26a; and a verb Job 34:24 יָרֹעַ כַּבִּרִים לֹא חֵקֶר without inquiry, Psalm 59:4 לא פשׁעי ולא חטאתי (compare Psalm 59:4 בלי עון), in late prose, twice, 1 Chronicles 2:30,32 וימת לא בנים (אֵין and בְּלִי, q. v., are more usual in such cases). 3 Once (according to many MSS), as a substantive, Job 6:21 כִּיעַֿתָּה הֱיִיתֶם לֹא for now are ye become nothing, Hi De Kö (compare Daniel 4:32 (Aramaic) כְּלָה חֲשִׁיבִין, ᵑ7 here כְּלָא הֲוֵיתוּן, and אַל Job 24:25); but reading fluctuates (Orientals לֹא, Qr לו, Westerns, Baer (see pp. 37, 56) לוֺ ['now are ye become that,' namely the נַחַל אַכְזָב of Job 24:15]; but even לוֺ yields a forced sense; and text is probably wrong: Mich Ew Ol Sgf Bu כֵּןלִ֗֗֗י (ᵐ5 ᵑ6 also read לִי); Bö Di כִּילְ֗֗֗אָ֑יִן. compare Köii. 1. 236 f. 4 With prefixes: — a. בְּלֹא31 (chiefly in poetry or late), according to the varying significance of בְּ: (a) usually with not = without, Jeremiah 22:13 בונה ביתו בלאֿ צדק without justice ("" בלא משׁפט; so Ezekiel 22:29; Proverbs 16:8), Isaiah 55:1 (twice in verse); Proverbs 19:2; Job 8:11 הֲיִגְאֶהגֹּֿמֶא בְּלֹא בִצָּה without mire "" כלי מים, Job 30:28 בְּלֹא חַמָּה (=not through the sun), Lamentations 1:6 וילכו בלאכֿח, Numbers 35:22 בְּלֹא אֵיבָה ֗֗֗ בְּלֹא צְדִיָּה, Numbers 35:23 (followed by infinitive) בְּלֹא רְאוֺת, 2 Chronicles 21:20; Ecclesiastes 10:11; Psalm 17:1 תְּפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה; used more freely in Chronicles, 1 Chronicles 12:18 בְּלֹא חָמָס בְּכַמָּֽי׃, v.1 Chronicles 12:34 בְּלֹא לֵב וָלֵב, 2 Chronicles 30:18 בְּלֹא כַכָּתוּב. With ellipse of rel., Lamentations 4:14 בְּלֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ without (that) men are able to touch, etc. (b) of time, in not, i.e. outside of, Leviticus 15:25 בלא עֶתנִֿדָּתָהּ, before Job 15:32 בלאיֿומו, Ecclesiastes 7:17 בְּלֹא עִתֶּךְ׃. (c) where לֹא belongs to the following word, and is only accidentally preceded by ב (see above 2d), Deuteronomy 32:21 (twice in verse); Jeremiah 5:7; Proverbs 13:23 בלא משׁפט through injustice; with בְּ pretii, Psalm 44:13; Isaiah 55:2 (twice in verse); Jeremiah 2:11 בְּלוֺא יוֺעִיל for (that which) profiteth not. b. הֲלֹא nonne ? Genesis 4:7 + often Inviting, as it does, an affirmative answer, it is often used, (a) especially in conversation, for pointing to a fact in such a way as to arouse the interest of the person addressed, or to win his assent: Genesis 13:19 Is not the whole land before thee ? Genesis 19:20; Genesis 20:5; Genesis 27:36; Genesis 29:25; Exodus 4:11 Who maketh dumb or deaf, etc. Do not I ? Exodus 33:16; Judges 4:6,14; Judges 8:2; Judges 9:28,38; 1 Samuel 9:20,21; 1 Samuel 15:17 etc.; with a verb in 1person, Joshua 1:9 הלא צויתיך, Judges 6:14 הלא שׁלחתיך, 1 Samuel 20:30; 2 Samuel 19:23; Ruth 2:9: similarly in a poetical or rhetorical style, Judges 5:30 הלא ימצאו יחלקו שׁלל, Isaiah 8:19; Isaiah 10:8,9,11; Isaiah 28:25; Isaiah 29:17; Isaiah 40:21,23; Isaiah 42:24; Isaiah 43:19 etc., Job 4:6; Job 4:21; Job 7:1; Job 10:10; Job 10:20, etc. (β) it has a tendency to become little more than an affirm. particle, declaring with some rhetorical emphasis what is, or might be, well known: Deuteronomy 3:11 הֲלֹה הִיא בְרַבַּת בְּנֵי עַמּוֺן, Deuteronomy 11:30; 1 Samuel 21:12 הלוא ׳זה דוד וג (compare 1 Samuel 29:3,5; 2 Samuel 11:3), 2 Samuel 23:19; 2Sam 26:1; 2 Samuel 15:35; it is thus nearly = הִנֵּה (ᵐ5 sometimes represents it by ιδου, as Joshua 1:9; Judges 6:14; Ruth 2:9; 2 Samuel 15:35); so especially in the phrase of the compiler of Kings, And the rest of the acts of . . ., הֲלֹא הֵם (הֵמָּה) כְּתוּבִים are they not written in, etc. ? 1 Kings 11:41; 1 Kings 14:29 + often (with which there interchanges הִנָּם כְּתוּבִים 1 Kings 14:19; 2 Kings 15:11,26,31, which is Generally used by the Chronicles, 2Chronicles 16:11; 20:34, etc.), Joshua 10:13 (compare 2 Samuel 1:18 הִנֵּה), 1 Kings 8:53 ᵐ5, Esther 10:2; Psalm 56:14 (strangely: contr. Psalm 116:8). — הֲלֹא הִנֵּה Habakkuk 2:13; 2Chronicles 25:26 (הִנָּם). — On Judges 14:15, see הֲ 1 end. c. וָלֹ֕א and not=and if not, 2 Samuel 13:26; 2 Kings 5:17. compare וָּיֵשׁ. d. כְּלוֺא Obadiah 16 והיו כלוא היו, poetic for כאשׁר, as though they had not been. e. לְלֹא without, literally in the condition of no . . . 2 Chronicles 15:3 (compare לְאֵין, also in Chronicles). Elsewhere לא belongs to the following word, Amos 6:13; 2Chronicles 13:9; Isaiah 65:1 (twice in verse); Job 26:2,3; Job 39:16 (see above 2d). Note. — Fifteen times, according to Masora (see DePsalms 100. 3 FrMM 247 StrProl. Cr. 84), לא is written by error for לוֺ, namely Exodus 21:8; Leviticus 11:21; Leviticus 25:30; 1 Samuel 2:3; 2 Samuel 16:18; 2 Kings 8:10; Isaiah 9:2; Isaiah 63:9; Psalm 100:3; Psalm 139:16; Job 13:15; Job 41:4; Proverbs 19:7; Proverbs 26:2; Ezra 4:2 (always with Qr לוֺ). The passages must be considered each upon its own merits: in some לוֺ yields a preferable sense; but this is not the case in all. There is the same קרי (rightly) on Isaiah 49:5; 1 Chronicles 11:20; but these were not considered to rest upon equal authority, and are hence not reckoned with the fifteen. — In Judges 21:22 (see GFM), 1 Samuel 13:13; 1 Samuel 20:14 (twice in verse), and in Job 9:33 לֹא יֵשׁ, read probably לֻא for לֹא. לוֺ (Kt 1 Samuel 2:16; 1 Samuel 20:2), לוֺא, see לֹא. לָא (לָה Daniel 4:32) adverb not (Biblical Hebrew לא; Aramaic of Têma, Egyptian, etc., לא; Nerab ל (Lzb301 CookG1. 67); ᵑ7 לָא; Syriac ); — not Jeremiah 10:11; Daniel 2:5,9,10, etc.; before a participle (so rarely in Biblical Hebrew, 1b c), Daniel 2:27,43; Daniel 3:16; Daniel 4:4; Daniel 4:6; Daniel 4:15 +, so Daniel 4:32 וְכָלדָּֿאְרֵי אַרְעָא כְּלָה חֲשׁיבִין; are as men not accounted of (so Bev Behrm Marti, compare Isaiah 53:8 ᵑ7 בסירין ולא חשׁיבין; > most 'accounted as nothing,' for which no analogy, yet compare Psalm 39:6 ᵑ7); followed by אִיתַי, see אִיתַי. With infinitive and לְ Daniel 6:9 דִּי לָא לִהַשְׁנָיָה which it is not to alter = which is not to be altered (compare Daniel 6:16), Ezra 6:8 (K§ 67, 1 Dr§ 202, 2.; compare Isaiah 35:6 ᵑ7, DAramaic Dialektproben, p. 1). With interr. הֲלָא Daniel 3:24; Daniel 4:27; Daniel 6:13. Strong's Exhaustive Concordance before, or else, ere, except, ignorant, much, less, nay, Or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. Forms and Transliterations אַל־ אל־ בְּ֝לֹ֗א בְּֽלֹא־ בְּֽלוֹא־ בְּל֣וֹא בְּלֹ֣א בְּלֹ֤א בְּלֹ֥א בְּלֹא֙ בְּלֹא־ בְּלוֹא־ בְלֹא־ בלא בלא־ בלוא בלוא־ הֲ֝לֹ֗א הֲ֠לוֹא הֲֽ֝לֹא־ הֲֽלֹא־ הֲֽלוֹא־ הֲל֕וֹא הֲל֖וֹא הֲל֗וֹא הֲל֛וֹא הֲל֞וֹא הֲל֣וֹא הֲל֣וֹא ׀ הֲל֤וֹא הֲל֥וֹא הֲל֧וֹא הֲל֨וֹא הֲלֹ֖א הֲלֹ֗א הֲלֹ֛א הֲלֹ֞א הֲלֹ֡א הֲלֹ֣א הֲלֹ֣א ׀ הֲלֹ֣ה הֲלֹ֤א הֲלֹ֥א הֲלֹ֧א הֲלֹ֨א הֲלֹֽא־ הֲלֹֽא׃ הֲלֹא֙ הֲלֹא֩ הֲלֹא֮ הֲלֹא־ הֲלֽוֹא־ הֲלוֹא֙ הֲלוֹא֩ הֲלוֹא־ הלא הלא־ הלא׃ הלה הלוא הלוא־ וְ֝לֹ֗א וְֽלֹא־ וְל֤וֹא וְל֥וֹא וְלֹ֖֣א וְלֹ֖א וְלֹ֖ו וְלֹ֗א וְלֹ֣א וְלֹ֣א ׀ וְלֹ֣ו וְלֹ֤א וְלֹ֥א וְלֹ֥א־ וְלֹ֥ו וְלֹ֧א וְלֹ֨א וְלֹ֪א וְלֹ֬א וְלֹֽא וְלֹֽא־ וְלֹא֙ וְלֹא֩ וְלֹא־ וְלֹו־ וַהֲל֤וֹא וָלֹ֕א וּבְל֥וֹא וּלְלֹ֛א וּלְלֹ֥א ובלוא והלוא ולא ולא־ ולו ולו־ ולוא וללא כְּל֥וֹא כלוא ל֕וֹא ל֖וֹא ל֣וֹא ל֣וֹא ׀ ל֤וֹא ל֥וֹא לְּלֹא־ לְל֣וֹא לְלֹ֣א לְלֹ֣א ׀ לְלֹ֥א לְלֹֽא־ לְלֹא־ לֹ֑ו לֹ֔א לֹ֕א לֹ֖א לֹ֖ו לֹ֗א לֹ֘א לֹ֚א לֹ֛א לֹ֞א לֹ֠א לֹ֡א לֹ֣֖א לֹ֣א לֹ֣א ׀ לֹ֣א־ לֹ֣ו לֹ֤א לֹ֤ו לֹ֥֖א לֹ֥א לֹ֥א־ לֹ֥ו לֹ֦א לֹ֧א לֹ֨א לֹ֪א לֹ֫א לֹ֭א לֹּ֔א לֹּ֣א לֹּ֥א לֹּֽא־ לֹּא־ לֹֽ֣א לֹֽ֣א־ לֹֽא לֹֽא־ לֹֽא׃ לֹֽו־ לֹא֙ לֹא֩ לֹא־ לֹו־ לֽוֹא־ לא לא־ לא׃ לו לוֹא־ לו־ לוא לוא־ ללא ללא־ ללוא שֶׁלֹּ֤א שֶׁלֹּ֥א שֶׁלֹּ֨א שלא ’al- al bə·lō bə·lō- ḇə·lō- bə·lō·w bə·lō·w- beLo bəlō bəlō- ḇəlō- bəlōw bəlōw- hă·lō hă·lō- hă·lō·w hă·lō·w- hă·lōh haLo hălō hălō- hălō·w- haLoh hălōh hălōw hălōw- kə·lō·w keLo kəlōw lə·lō lə·lō- lə·lō·w leLo ləlō ləlō- ləlōw lo lō lō- lō·w lō·w- loSha lov lōw lōw- šel·lō šellō shelLo ū·ḇə·lō·w ū·lə·lō ūḇəlōw uleLo ūləlō uveLo vahaLo vaLo veLo veloSha veloShi velov wa·hă·lō·w wā·lō wahălōw wālō wə·lō wə·lō- wə·lō·w wə·lōw wə·lōw- wəlō wəlō- wəlōw wəlōw-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 38085184 Occurrences ’al- — 1 Occ. bə·lō — 26 Occ. hă·lō·w — 271 Occ. hă·lōh — 1 Occ. kə·lō·w — 1 Occ. lə·lō — 9 Occ. lō — 3269 Occ. lō·šā- — 1 Occ. lōw- — 2 Occ. šel·lō — 4 Occ. ū·lə·lō — 2 Occ. ū·ḇə·lō·w — 1 Occ. wa·hă·lō·w — 1 Occ. wā·lō — 2 Occ. wə·lō — 1589 Occ. wə·lō·šā- — 2 Occ. wə·lō·ši- — 1 Occ. wə·lōw- — 1 Occ. Genesis 2:5 HEB: יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה KJV: God had not caused it to rain INT: sprouted for had not sent the LORD Genesis 2:17 Genesis 2:18 Genesis 2:20 Genesis 2:25 Genesis 3:1 Genesis 3:3 Genesis 3:3 Genesis 3:4 Genesis 3:17 Genesis 4:5 Genesis 4:7 Genesis 4:7 Genesis 4:9 Genesis 4:12 Genesis 6:3 Genesis 7:2 Genesis 8:9 Genesis 8:12 Genesis 8:21 Genesis 8:21 Genesis 8:22 Genesis 9:4 Genesis 9:11 Genesis 9:11 |