Concordancia Strong anakrinó: juzgado, juzga, preguntar, para examinar, investigar. Palabra Original: ἀνακρίνωParte del Discurso: verbo Transliteración: anakrinó Ortografía Fonética: (an-ak-ree'-no) Definición: juzgado, juzga, preguntar, para examinar, investigar. RVR 1909 Número de Palabras: juzgado (3), juzga (2), preguntar (2), demandados (1), escudriñando (1), examinado (1), examinar (1), inquisición (1), juzgando (1), juzgo (1), preguntan (1), preguntando (1). HELPS Word-studies 350 anakrínō (de 303/ aná, "hacia arriba, completar un proceso", denota intensidad; y de 2919/ krínō, "seleccionar mediante una separación/juzgar") - propiamente, distinguir mediante un juicio que va "desde abajo hacia arriba", es decir, examinar (investigar) minuciosamente mediante un "proceso de estudio, evaluación y juicio cuidadosos" (L & N, 1, 27. 44); "examinar, investigar, cuestionar (ver J. B. Lightfoot, Notes, 181 y ss.). Strong's Concordance anakrinó: to examine, investigate Original Word: ἀνακρίνωPart of Speech: Verb Transliteration: anakrinó Phonetic Spelling: (an-ak-ree'-no) Short Definition: I examine, inquire into Definition: I examine, inquire into, investigate, question. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 350: ἀνακρίνωἀνακρίνω; 1 aorist ἀνέκρινα; passive (present ἀνακρίνομαι); 1 aorist ἀνεκρίθην; (frequent in Greek writings, especially Attic); properly, "by looking through a series (ἀνά) of objects or particulars to distinguish (κρίνω) or search after. Hence, a. to investigate, examine, inquire into, scrutinize, sift, question": Acts 17:11 (τάς γραφάς); 1 Corinthians 10:25, 27 (not anxiously questioning, namely, whether the meat set before you be the residue from heathen sacrifices). Specifically, in a forensic sense (often also in Greek writings) of a judge, to hold an investigation; to interrogate, examine, the accused or the witnesses; absolutely: Luke 23:14; Acts 24:8. τινα, Acts 12:19; Acts 28:18; passive, Acts 4:9. Paul has in mind this judicial use (as his preceding term ἀπολογία shows) when in 1 Corinthians 9:3 he speaks of τοῖς ἐμέ ἀνακρίνουσί, investigating me, whether I am a true apostle.b. universally, to judge of, estimate, determine (the excellence or defects of any person or thing): τί, 1 Corinthians 2:15; τινα, 1 Corinthians 4:3f; passive, 1 Cor. 2:( From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. see GREEK ana see GREEK krino Englishman's Concordance Strong's Greek 35016 Occurrences ἀνακρίναντές — 1 Occ. ἀνακρίνας — 3 Occ. ἀνακρίνει — 1 Occ. ἀνακρίνεται — 3 Occ. ἀνακρίνω — 1 Occ. ἀνακρίνων — 1 Occ. ἀνακρινόμεθα — 1 Occ. ἀνακρίνοντες — 3 Occ. ἀνακρίνουσίν — 1 Occ. ἀνακριθῶ — 1 Occ. Luke 23:14 V-APA-NMS GRK: ἐνώπιον ὑμῶν ἀνακρίνας οὐθὲν εὗρον NAS: and behold, having examined Him before KJV: I, having examined [him] before INT: before you having examined [him] nothing found Acts 4:9 V-PIM/P-1P Acts 12:19 V-APA-NMS Acts 17:11 V-PPA-NMP Acts 24:8 V-APA-NMS Acts 28:18 V-APA-NMP 1 Corinthians 2:14 V-PIM/P-3S 1 Corinthians 2:15 V-PIA-3S 1 Corinthians 2:15 V-PIM/P-3S 1 Corinthians 4:3 V-ASP-1S 1 Corinthians 4:3 V-PIA-1S 1 Corinthians 4:4 V-PPA-NMS 1 Corinthians 9:3 V-PPA-DMP 1 Corinthians 10:25 V-PPA-NMP 1 Corinthians 10:27 V-PPA-NMP 1 Corinthians 14:24 V-PIM/P-3S |