Génesis 39:15
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera."

Reina Valera Gómez
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y salió huyendo afuera.

Reina Valera 1909
Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á mí su ropa, y huyó, y salióse fuera.

Biblia Jubileo 2000
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió.

Sagradas Escrituras 1569
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió.

King James Bible
And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.

English Revised Version
and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
Tesoro de la Escritura

came to pass.

Génesis 38:1
Sucedió por aquel tiempo que Judá se separó de sus hermanos, y visitó a un adulamita llamado Hira.

lifted.

Génesis 22:13
Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y he aquí, vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral; y Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.

his garment.

Génesis 39:12,13
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.…

Enlaces
Génesis 39:15 InterlinealGénesis 39:15 PlurilingüeGénesis 39:15 EspañolGenèse 39:15 Francés1 Mose 39:15 AlemánGénesis 39:15 ChinoGenesis 39:15 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
José y la mujer de Potifar
14llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz. 15Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera. 16Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.…
Referencia Cruzada
Génesis 39:14
llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz.

Génesis 39:16
Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.

Génesis 39:14
Inicio De La Página
Inicio De La Página