Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, tuvo a bien Nueva Biblia Latinoamericana Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por Su gracia, tuvo a bien Reina Valera Gómez Mas cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, Reina Valera 1909 Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, Biblia Jubileo 2000 Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, Sagradas Escrituras 1569 Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, King James Bible But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, English Revised Version But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother's womb, and called me through his grace, Tesoro de la Escritura it. Deuteronomio 7:7,8 1 Samuel 12:22 1 Crónicas 28:4,5 Mateo 11:26 Lucas 10:21 1 Corintios 1:1 Efesios 1:5,9 Efesios 3:11 who. Isaías 49:1,5 Jeremías 1:5 Lucas 1:15,16 Hechos 9:15 Hechos 13:2 Hechos 22:14,15 Romanos 1:1 and. Romanos 1:5 Romanos 8:30 Romanos 9:24 1 Corintios 1:9,24 1 Corintios 15:10 2 Tesalonicenses 2:13,14 1 Timoteo 1:12-14 2 Timoteo 1:9 1 Pedro 5:10 Enlaces Gálatas 1:15 Interlineal • Gálatas 1:15 Plurilingüe • Gálatas 1:15 Español • Galates 1:15 Francés • Galater 1:15 Alemán • Gálatas 1:15 Chino • Galatians 1:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El evangelio predicado por Pablo …14y cómo yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones de mis antepasados. 15Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, tuvo a bien 16revelar a su Hijo en mí para que yo le anunciara entre los gentiles, no consulté enseguida con carne y sangre,… Referencia Cruzada Isaías 49:1 Escuchadme, islas, y atended, pueblos lejanos. El SEÑOR me llamó desde el seno materno, desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre. Isaías 49:5 Y ahora dice el SEÑOR (el que me formó desde el seno materno para ser su siervo, para hacer que Jacob vuelva a El y que Israel se reúna con El, porque honrado soy a los ojos del SEÑOR y mi Dios ha sido mi fortaleza), Jeremías 1:5 Antes que yo te formara en el seno materno, te conocí, y antes que nacieras, te consagré, te puse por profeta a las naciones. Hechos 9:15 Pero el Señor le dijo: Ve, porque él me es un instrumento escogido, para llevar mi nombre en presencia de los gentiles, de los reyes y de los hijos de Israel; Romanos 1:1 Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios, Romanos 8:28 Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para bien, esto es, para los que son llamados conforme a su propósito. Romanos 8:30 y a los que predestinó, a ésos también llamó; y a los que llamó, a ésos también justificó; y a los que justificó, a ésos también glorificó. 1 Corintios 1:21 Porque ya que en la sabiduría de Dios el mundo no conoció a Dios por medio de su propia sabiduría, agradó a Dios, mediante la necedad de la predicación, salvar a los que creen. Gálatas 1:1 Pablo, apóstol (no de parte de hombres ni mediante hombre alguno, sino por medio de Jesucristo y de Dios el Padre que le resucitó de entre los muertos), Gálatas 1:6 Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado al que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente; Efesios 1:9 nos dio a conocer el misterio de su voluntad, según el beneplácito que se propuso en El, |