Versos Paralelos La Biblia de las Américas lo entregaré, pues, en manos de un déspota de las naciones que lo tratará con dureza. Conforme a su maldad lo he echado fuera. Nueva Biblia Latinoamericana lo entregaré, pues, en manos de un déspota de las naciones que lo tratará con dureza. Conforme a su maldad lo he echado fuera. Reina Valera Gómez por eso yo lo he entregado en mano del poderoso de las naciones, que de cierto tratará con él. Yo lo he desechado por su impiedad. Reina Valera 1909 Yo lo entregaré en mano del fuerte de las gentes, que de cierto le manejará: por su impiedad lo he arrojado. Biblia Jubileo 2000 Yo lo entregué en mano del fuerte de los gentiles, él lo tratará; por su impiedad lo derribé. Sagradas Escrituras 1569 Yo lo entregué en mano del fuerte de los gentiles, él lo tratará; por su impiedad lo derribé. King James Bible I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. English Revised Version I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. Tesoro de la Escritura delivered Ezequiel 11:9 Ezequiel 21:31 Ezequiel 23:28 Jueces 16:23 1 Timoteo 1:20 the mighty. Ezequiel 32:11,12 Jeremías 25:9 Daniel 5:18,19 Jueces 1:7 Mateo 7:1,2 Santiago 2:13 I have driven Levítico 18:24-28 Levítico 20:22,23 Deuteronomio 18:12 Lamentaciones 1:21 Nahúm 3:18 Enlaces Ezequiel 31:11 Interlineal • Ezequiel 31:11 Plurilingüe • Ezequiel 31:11 Español • Ézéchiel 31:11 Francés • Hesekiel 31:11 Alemán • Ezequiel 31:11 Chino • Ezekiel 31:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Destino de Asiria …10``Por tanto, así dice el Señor DIOS: `Porque es de elevada estatura, y ha puesto su copa entre las nubes, y su corazón es altivo por su altura, 11lo entregaré, pues, en manos de un déspota de las naciones que lo tratará con dureza. Conforme a su maldad lo he echado fuera. 12`Y extranjeros, los más crueles de entre las naciones, lo han derribado y abandonado; sobre los montes y en todos los valles han caído sus ramas, y su ramaje ha sido quebrado en todas las barrancas de la tierra; todos los pueblos de la tierra se han retirado de su sombra y lo han abandonado.… Referencia Cruzada Génesis 3:24 Expulsó, pues, al hombre; y al oriente del huerto del Edén puso querubines, y una espada encendida que giraba en todas direcciones, para guardar el camino del árbol de la vida. Deuteronomio 18:12 Porque cualquiera que hace estas cosas es abominable al SEÑOR; y por causa de estas abominaciones el SEÑOR tu Dios expulsará a esas naciones de delante de ti. Salmos 119:126 Es tiempo de que actúe el SEÑOR, porque han quebrantado tu ley. Jeremías 50:18 Por tanto, así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ``He aquí, castigaré al rey de Babilonia y a su tierra, como castigué al rey de Asiria. Ezequiel 30:10 ``Así dice el Señor DIOS: `Acabaré con la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Ezequiel 30:11 `El, y su pueblo con él, la más cruel de las naciones, será traída para destruir la tierra; sacarán sus espadas contra Egipto y llenarán de traspasados la tierra. Ezequiel 32:11 Pues así dice el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti. Ezequiel 32:12 Con las espadas de los poderosos haré caer tu multitud, tiranos todos ellos de las naciones, que asolarán el orgullo de Egipto, y toda su multitud será destruida. Daniel 5:18 Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad. Daniel 5:19 Y a causa de la grandeza que El le concedió, todos los pueblos, naciones y lenguas temían y temblaban delante de él; a quien quería, mataba, y a quien quería, dejaba con vida; exaltaba a quien quería, y a quien quería humillaba. Nahúm 3:18 Duermen tus pastores, oh rey de Asiria; tus nobles reposan. Tu pueblo está disperso por los montes y no hay quien lo reúna. |