Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque así dice el Señor DIOS: ``He aquí, yo te entregaré en manos de los que odias, en manos de aquellos de los que te alejaste. Nueva Biblia Latinoamericana "Porque así dice el Señor DIOS: 'Voy a entregarte en manos de los que odias, en manos de aquéllos de los que te alejaste. Reina Valera Gómez Porque así dice Jehová el Señor: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hastió tu alma; Reina Valera 1909 Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo: Biblia Jubileo 2000 Porque así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo; Sagradas Escrituras 1569 Porque así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo; King James Bible For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated: Tesoro de la Escritura who thou Ezequiel 23:17,22 Ezequiel 16:37 Jeremías 21:7-10 Jeremías 24:8 Jeremías 34:20 Enlaces Ezequiel 23:28 Interlineal • Ezequiel 23:28 Plurilingüe • Ezequiel 23:28 Español • Ézéchiel 23:28 Francés • Hesekiel 23:28 Alemán • Ezequiel 23:28 Chino • Ezekiel 23:28 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Parábola de las dos hermanas …27``Así pondré fin a tu lujuria y a tu prostitución traídas de la tierra de Egipto, y no levantarás más tus ojos hacia ellos ni recordarás más a Egipto. 28Porque así dice el Señor DIOS: ``He aquí, yo te entregaré en manos de los que odias, en manos de aquellos de los que te alejaste. 29``Ellos te tratarán con odio, te quitarán todas tus posesiones y te dejarán desnuda y descubierta. Y será descubierta la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones.… Referencia Cruzada Jeremías 21:7 `Y después'--declara el SEÑOR-- `a Sedequías, rey de Judá, a sus siervos, al pueblo y a los que sobrevivan en esta ciudad de la pestilencia, de la espada y del hambre, los entregaré en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, en manos de sus enemigos y en manos de los que buscan sus vidas; y él los herirá a filo de espada. No los perdonará ni les tendrá piedad ni compasión.' Jeremías 34:20 y los entregaré en manos de sus enemigos y en manos de los que buscan su vida. Sus cadáveres servirán de comida para las aves del cielo y para las bestias de la tierra. Ezequiel 16:37 por tanto, he aquí, yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste y a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez. Ezequiel 23:17 Y vinieron a ella los babilonios, al lecho de amores, y la contaminaron con sus prostituciones. Y después de haber sido contaminada con ellos, su alma se hastió de ellos. Ezequiel 23:22 Por tanto, Aholibá, así dice el Señor DIOS: ``He aquí, incitaré contra ti a tus amantes, de los que te alejaste, y los traeré contra ti de todos lados: |