Versos Paralelos La Biblia de las Américas `Yo te dispersaré entre las naciones, te esparciré por las tierras y haré desaparecer de ti tu inmundicia. Nueva Biblia Latinoamericana "Yo te dispersaré entre las naciones, te esparciré por las tierras y haré desaparecer de ti tu inmundicia. Reina Valera Gómez Y yo te dispersaré por las naciones, y te esparciré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia. Reina Valera 1909 Y yo te esparciré por las gentes, y te aventaré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia. Biblia Jubileo 2000 Y yo te esparciré por los gentiles, y te aventaré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia. Sagradas Escrituras 1569 Y yo te esparciré por los gentiles, y te aventaré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia. King James Bible And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee. English Revised Version And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee. Tesoro de la Escritura scatter Ezequiel 5:12 Ezequiel 12:14,15 Ezequiel 34:6 Ezequiel 36:19 Levítico 26:33 Deuteronomio 4:27 Deuteronomio 28:25,64 Nehemías 1:8 Jeremías 15:4 Zacarías 7:14 consume Ezequiel 22:18,22 Ezequiel 20:38 Ezequiel 23:47,48 Ezequiel 24:6-14 Isaías 1:25 Zacarías 13:9 Malaquías 3:3 Malaquías 4:1 Mateo 3:12 1 Pedro 4:12 Enlaces Ezequiel 22:15 Interlineal • Ezequiel 22:15 Plurilingüe • Ezequiel 22:15 Español • Ézéchiel 22:15 Francés • Hesekiel 22:15 Alemán • Ezequiel 22:15 Chino • Ezekiel 22:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pecado y castigo de Jerusalén …14`¿Aguantará tu corazón o serán fuertes tus manos en los días que yo actúe contra ti? Yo, el SEÑOR, he hablado y lo haré. 15`Yo te dispersaré entre las naciones, te esparciré por las tierras y haré desaparecer de ti tu inmundicia. 16`Y por ti misma quedarás profanada a la vista de las naciones; y sabrás que yo soy el SEÑOR.' Referencia Cruzada Deuteronomio 4:27 Y el SEÑOR os dispersará entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones adonde el SEÑOR os llevará. Nehemías 1:8 Acuérdate ahora de la palabra que ordenaste a tu siervo Moisés, diciendo: ``Si sois infieles, yo os dispersaré entre los pueblos; Ezequiel 20:23 `También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras, Ezequiel 23:27 ``Así pondré fin a tu lujuria y a tu prostitución traídas de la tierra de Egipto, y no levantarás más tus ojos hacia ellos ni recordarás más a Egipto. Ezequiel 23:48 ``Y haré cesar la lascivia de la tierra, y todas las mujeres serán advertidas y no cometerán lascivia como vosotras. Ezequiel 24:11 `Luego pon la olla vacía sobre las brasas, para que se caliente, se ponga al rojo su bronce, se funda en ella su inmundicia, y sea consumida su herrumbre. Ezequiel 36:19 Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué. Zacarías 7:14 sino que los dispersé en torbellino entre todas las naciones que no conocían. Y la tierra fue desolada tras ellos, sin que nadie fuera ni viniera; convirtieron la tierra deseable en desolación. |