Versos Paralelos La Biblia de las Américas `También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras, Nueva Biblia Latinoamericana "También Yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras, Reina Valera Gómez Y también les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los dispersaría entre las naciones, y que los esparciría por las tierras; Reina Valera 1909 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras; Biblia Jubileo 2000 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré, que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras; Sagradas Escrituras 1569 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré , que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras; King James Bible I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries; English Revised Version Moreover I lifted up mine hand unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries, Tesoro de la Escritura lifted Ezequiel 20:15 Deuteronomio 32:40 Apocalipsis 10:5,6 that I. Levítico 26:33 Deuteronomio 28:64-68 Deuteronomio 32:26,27 Salmos 106:27 Jeremías 15:4 Enlaces Ezequiel 20:23 Interlineal • Ezequiel 20:23 Plurilingüe • Ezequiel 20:23 Español • Ézéchiel 20:23 Francés • Hesekiel 20:23 Alemán • Ezequiel 20:23 Chino • Ezekiel 20:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Relato de la infidelidad de Israel …22`Pero retiré mi mano y actué en consideración a mi nombre, para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones a cuya vista los había sacado. 23`También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras, 24porque no habían cumplido mis decretos, habían desechado mis estatutos y habían profanado mis días de reposo, y tras los ídolos de sus padres se iban sus ojos.… Referencia Cruzada Levítico 26:33 ``A vosotros, sin embargo, os esparciré entre las naciones y desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades quedarán en ruinas. Deuteronomio 4:27 Y el SEÑOR os dispersará entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones adonde el SEÑOR os llevará. Deuteronomio 28:64 Además, el SEÑOR te dispersará entre todos los pueblos de un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra; y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido. Salmos 44:11 Nos entregas como ovejas para ser devorados, y nos has esparcido entre las naciones. Ezequiel 22:15 `Yo te dispersaré entre las naciones, te esparciré por las tierras y haré desaparecer de ti tu inmundicia. Ezequiel 44:12 `Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel, por tanto he jurado contra ellos,'--declara el Señor DIOS-- `que llevarán el castigo por su iniquidad. |