Versos Paralelos La Biblia de las Américas Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza--declara el Señor DIOS-- para que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones. Nueva Biblia Latinoamericana "Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que Me has irritado con todas estas cosas, también Yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza," declara el Señor DIOS, "para que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones." Reina Valera Gómez Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también haré recaer tu camino sobre tu cabeza, dice Jehová el Señor; y no cometerás esta lascivia además de todas tus abominaciones. Reina Valera 1909 Por cuanto no te acordaste de los días de tu mocedad, y me provocaste á ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dice el Señor Jehová; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones. Biblia Jubileo 2000 Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dijo el Señor DIOS; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones. Sagradas Escrituras 1569 Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dijo el Señor DIOS; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones. King James Bible Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations. English Revised Version Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; therefore behold, I also will bring thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations. Tesoro de la Escritura thou hast Ezequiel 16:22 Salmos 78:42 Salmos 106:13 Jeremías 2:32 but hast Ezequiel 6:9 Deuteronomio 32:21 Salmos 78:40 Salmos 95:10 Isaías 63:10 Amós 2:13 Hechos 7:51 Efesios 4:30 I also Ezequiel 7:3,4,8 Ezequiel 9:10 Ezequiel 11:21 Ezequiel 22:31 Romanos 2:8,9 Enlaces Ezequiel 16:43 Interlineal • Ezequiel 16:43 Plurilingüe • Ezequiel 16:43 Español • Ézéchiel 16:43 Francés • Hesekiel 16:43 Alemán • Ezequiel 16:43 Chino • Ezekiel 16:43 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Infidelidad de Jerusalén …42Desahogaré mi furor en ti; mis celos se apartarán de ti, me apaciguaré y no me enojaré más. 43Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza--declara el Señor DIOS-- para que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones. 44He aquí, todo aquel que cita proverbios repetirá este proverbio acerca de ti, diciendo: ``De tal madre, tal hija.… Referencia Cruzada Salmos 78:42 No se acordaron de su poder, del día en que los redimió del adversario, Salmos 106:13 Pero pronto se olvidaron de sus obras; no esperaron su consejo. Isaías 63:10 Mas ellos se rebelaron y contristaron su santo Espíritu; por lo cual El se convirtió en su enemigo y peleó contra ellos. Ezequiel 6:9 `Entonces los que de vosotros escapen me recordarán entre las naciones adonde serán llevados cautivos, porque he sufrido a causa de sus corazones adúlteros que se apartaron de mí, y a causa de sus ojos que se prostituyeron tras sus ídolos; y se aborrecerán a sí mismos por los males que han cometido, por todas sus abominaciones. Ezequiel 11:21 Pero en cuanto a aquellos cuyo corazón va detrás de sus cosas detestables y abominaciones, haré recaer su conducta sobre su cabeza--declara el Señor DIOS. Ezequiel 16:22 `Y en todas tus abominaciones y prostituciones no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta y revolcándote en tu sangre. Ezequiel 22:31 He derramado, pues, mi indignación sobre ellos; con el fuego de mi furor los he consumido; he hecho recaer su conducta sobre sus cabezas--declara el Señor DIOS. |