Capítulos Paralelos 1Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: | 1Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: | 1Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
2Hijo de hombre, habitas en medio de la casa rebelde; tienen ojos para ver y no ven, oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde. | 2"Hijo de hombre, tú habitas en medio de la casa rebelde; tienen ojos para ver y no ven, oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde. | 2Hijo de hombre, tú habitas en medio de casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver, y no ven, tienen oídos para oír, y no oyen, porque son casa rebelde. |
3Y tú, hijo de hombre, prepárate el equipaje del destierro y sal al destierro de día, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quizá entiendan, aunque son una casa rebelde. | 3"Y tú, hijo de hombre, prepárate el equipaje del destierro y sal al destierro de día, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quizá entiendan, aunque son una casa rebelde. | 3Por tanto tú, hijo de hombre, hazte equipaje de cautivo, y márchate de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar a otro lugar a vista de ellos, por si tal vez consideren, porque son casa rebelde. |
4Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro. | 4"Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro. | 4Entonces sacarás tu equipaje, como equipaje de cautivo, de día delante de sus ojos; y tú saldrás por la tarde a vista de ellos, como quien sale a cautiverio. |
5Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él. | 5"Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él. | 5Delante de sus ojos horadarás la pared, y saldrás por ella. |
6Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sáca lo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra, porque por señal te he puesto a la casa de Israel. | 6"Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sácalo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra, porque te he puesto por señal a la casa de Israel." | 6Delante de sus ojos llevarás sobre tus hombros el equipaje, de noche lo sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra; porque te he puesto por señal a la casa de Israel. |
7Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos. | 7Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado. Entonces al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, a la vista de ellos. | 7Y yo hice así como me fue mandado; saqué mi equipaje de día, como equipaje de cautivo, y a la tarde horadé la pared a mano; salí de noche, y llevé mi equipaje sobre los hombros a vista de ellos. |
8Y vino a mí la palabra del SEÑOR por la mañana, diciendo: | 8Por la mañana vino a mí la palabra del SEÑOR: | 8Y vino a mi palabra de Jehová por la mañana, diciendo: |
9Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: ``¿Qué estás haciendo? | 9"Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: '¿Qué estás haciendo?' | 9Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces? |
10Diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Este oráculo se refiere al príncipe en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella.' | 10"Diles: 'Así dice el Señor DIOS: "Esta carga (Este oráculo) se refiere al príncipe en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella."' | 10Diles: Así dice Jehová el Señor: Al príncipe en Jerusalén es esta carga, y a toda la casa de Israel que está en medio de ellos. |
11Di: ``Yo soy vuestra señal; como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad. | 11"Yo soy su señal. 'Como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad.' | 11Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; irán al destierro, a la cautividad. |
12Y el príncipe que está en medio de ellos, cargará su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldrá. Cavará un hueco en el muro para sacar lo. Cubrirá su rostro para no ver la tierra con sus ojos. | 12"Y el príncipe que está en medio de ellos, cargará su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldrá. Cavará un hueco en el muro para sacarlo. Cubrirá su rostro para no ver la tierra con sus ojos. | 12Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra. |
13Extenderé mi red sobre él y quedará preso en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y morirá allí. | 13"Extenderé Mi red sobre él y quedará preso en Mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los Caldeos; pero no la verá, y morirá allí. | 13Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y lo haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá. |
14Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, esparciré a todos los vientos y sacaré la espada tras ellos. | 14"Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos y sacaré la espada tras ellos. | 14Y a todos los que estuvieren alrededor de él para ayudarle, y a todas sus tropas esparciré a todo viento, y desenvainaré espada en pos de ellos. |
15Y sabrán que yo soy el SEÑOR cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras. | 15"Y sabrán que Yo soy el SEÑOR cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras. | 15Y sabrán que yo soy Jehová, cuando los esparciere entre las naciones, y los dispersare por las tierras. |
16Pero preservaré a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy el SEÑOR. | 16"Pero preservaré a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que Yo soy el SEÑOR." | 16Y haré que de ellos queden pocos en número, de la espada, y del hambre, y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde llegaren; y sabrán que yo soy Jehová. |
17Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: | 17Y vino a mí la palabra del SEÑOR: | 17Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
18Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia. | 18"Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia. | 18Hijo de hombre, come tu pan con temblor, y bebe tu agua con estremecimiento y con angustia; |
19Y di a la gente de la tierra: ``Así dice el Señor DIOS acerca de los habitantes de Jerusalén sobre el suelo de Israel: `Comerán su pan con angustia y beberán su agua con terror, porque su tierra será despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella. | 19"Y dile a la gente de la tierra: 'Así dice el Señor DIOS acerca de los habitantes de Jerusalén sobre el suelo de Israel: "Comerán su pan con angustia y beberán su agua con terror, porque su tierra será despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella. | 19y di al pueblo de la tierra: Así ha dicho el Señor Jehová sobre los moradores de Jerusalén, y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será despojada de todo lo que en ella hay, a causa de la maldad de todos los que en ella moran. |
20`Las ciudades habitadas serán devastadas y la tierra vendrá a ser una desolación; y sabréis que yo soy el SEÑOR.' | 20"Las ciudades habitadas serán devastadas y la tierra vendrá a ser una desolación. Así ustedes sabrán que Yo soy el SEÑOR."'" | 20Y las ciudades habitadas quedarán desiertas, y la tierra será asolada; y sabréis que yo soy Jehová. |
21Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: | 21Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: | 21Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
22Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Se alargan los días y desaparece toda visión? | 22"Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que ustedes tienen acerca de la tierra de Israel, que dice: 'Se alargan los días y desaparece toda visión'? | 22Hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Se prolongan los días, y toda visión desaparece? |
23Por tanto, diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel.' Diles, pues: `Se acercan los días y el cumplimiento de toda visión. | 23"Por tanto, diles: 'Así dice el Señor DIOS: "Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel." Diles, pues: "Se acercan los días y el cumplimiento de toda visión. | 23Diles por tanto: Así dice Jehová el Señor: Haré cesar este refrán, y no repetirán más este dicho en Israel. Diles pues: Se han acercado aquellos días, y la palabra de toda visión. |
24`Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. | 24"Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel. | 24Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. |
25`Porque yo, el SEÑOR, hablaré, y toda palabra que diga se cumplirá. No se demorará más, sino que en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré la palabra y la cumpliré--declara el Señor DIOS.' | 25"Porque Yo, el SEÑOR, hablaré, y toda palabra que diga se cumplirá. No se demorará más, sino que en sus días, oh casa rebelde, hablaré la palabra y la cumpliré," declara el Señor DIOS.'" | 25Porque yo Jehová hablaré; y se cumplirá la palabra que yo hable; no se dilatará más; antes en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra, y la cumpliré, dice el Señor Jehová. |
26Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: | 26Y vino a mí la palabra del SEÑOR: | 26Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
27Hijo de hombre, he aquí, la casa de Israel dice: ``La visión que él ve es para dentro de muchos días, y para tiempos lejanos él profetiza. | 27"Hijo de hombre, la casa de Israel dice: 'La visión que él ve es para dentro de muchos días, y para tiempos lejanos él profetiza.' | 27Hijo de hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que éste ve es para muchos días, y para lejanos tiempos profetiza éste. |
28Por tanto, diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Ninguna de mis palabras se demorará más. Toda palabra que diga se cumplirá'--declara el Señor DIOS. | 28"Por tanto, diles: 'Así dice el Señor DIOS: "Ninguna de Mis palabras se demorará más. Toda palabra que diga se cumplirá,"'" declara el Señor DIOS. | 28Por tanto, diles: Así dice Jehová el Señor: No se dilatarán más todas mis palabras; la palabra que yo hable, se cumplirá, dice Jehová el Señor. |
|