Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y El respondió: Mi presencia irá contigo , y yo te daré descanso. Nueva Biblia Latinoamericana "Mi presencia irá contigo , y Yo te daré descanso," le contestó el SEÑOR. Reina Valera Gómez Y Él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. Reina Valera 1909 Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar. Biblia Jubileo 2000 Y él dijo: Mis faces irán delante de ti, y te haré descansar. Sagradas Escrituras 1569 Y él dijo: Mis fazes irán delante de ti, y te haré descansar. King James Bible And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. English Revised Version And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. Tesoro de la Escritura my presence Éxodo 13:21 Josué 1:5 Isaías 63:9 Mateo 28:20 rest Deuteronomio 3:20 Josué 21:44 Josué 22:4 Josué 23:1 Salmos 95:11 Jeremías 6:16 Mateo 11:28 Hebreos 4:8 Enlaces Éxodo 33:14 Interlineal • Éxodo 33:14 Plurilingüe • Éxodo 33:14 Español • Exode 33:14 Francés • 2 Mose 33:14 Alemán • Éxodo 33:14 Chino • Exodus 33:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Moisés responde al SEÑOR …13Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos. Considera también que esta nación es tu pueblo. 14Y El respondió: Mi presencia irá contigo , y yo te daré descanso. 15Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí.… Referencia Cruzada Éxodo 3:12 Y El dijo: Ciertamente yo estaré contigo, y la señal para ti de que soy yo el que te ha enviado será ésta: cuando hayas sacado al pueblo de Egipto adoraréis a Dios en este monte. Deuteronomio 4:37 Porque El amó a tus padres, por eso escogió a su descendencia después de ellos; y personalmente te sacó de Egipto con su gran poder, Deuteronomio 12:10 Cuando crucéis el Jordán y habitéis en la tierra que el SEÑOR vuestro Dios os da en heredad, y El os dé descanso de todos vuestros enemigos alrededor de vosotros para que habitéis seguros, Deuteronomio 25:19 Por tanto, sucederá que cuando el SEÑOR tu Dios te haya dado descanso de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da en heredad para poseerla, borrarás de debajo del cielo la memoria de Amalec; no lo olvides. Deuteronomio 31:8 El SEÑOR irá delante de ti; El estará contigo, no te dejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes. Josué 21:44 Y el SEÑOR les dio reposo en derredor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres; y ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente; el SEÑOR entregó a todos sus enemigos en sus manos. Josué 22:4 Y ahora, el SEÑOR vuestro Dios ha dado descanso a vuestros hermanos, como El les había dicho; volved, pues, e id a vuestras tiendas, a la tierra de vuestra posesión que Moisés, siervo del SEÑOR, os dio al otro lado del Jordán. Isaías 63:9 En todas sus angustias El fue afligido, y el ángel de su presencia los salvó; en su amor y en su compasión los redimió, los levantó y los sostuvo todos los días de antaño. Jeremías 31:2 Así dice el SEÑOR: Ha hallado gracia en el desierto el pueblo que escapó de la espada, Israel, cuando iba en busca de su reposo. |