Versos Paralelos La Biblia de las Américas Harás también una pila de bronce, con su base de bronce, para lavatorio; y la colocarás entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella. Nueva Biblia Latinoamericana "Harás también una pila de bronce, con su base de bronce, para lavatorio. La colocarás entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella. Reina Valera Gómez Harás también una fuente de bronce, con su base de bronce, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo de la congregación y el altar; y pondrás en ella agua. Reina Valera 1909 Harás también una fuente de metal, con su basa de metal, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua. Biblia Jubileo 2000 Harás también una fuente de bronce, con su basa de bronce, para lavarse; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua. Sagradas Escrituras 1569 Harás también una fuente de bronce, con su basa de bronce, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua. King James Bible Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein. English Revised Version Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. Tesoro de la Escritura a laver Éxodo 31:9 Éxodo 38:8 Levítico 8:11 1 Reyes 7:23,38 2 Crónicas 4:2,6,14,15 Zacarías 13:1 Tito 3:5 1 Juan 1:7 put it Éxodo 40:7,30-32 Enlaces Éxodo 30:18 Interlineal • Éxodo 30:18 Plurilingüe • Éxodo 30:18 Español • Exode 30:18 Francés • 2 Mose 30:18 Alemán • Éxodo 30:18 Chino • Exodus 30:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La fuente de bronce 17Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: 18Harás también una pila de bronce, con su base de bronce, para lavatorio; y la colocarás entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella. 19Y con ella se lavarán las manos y los pies Aarón y sus hijos.… Referencia Cruzada Éxodo 30:17 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Éxodo 38:8 Además hizo la pila de bronce y su base de bronce, con los espejos de las mujeres que servían a la puerta de la tienda de reunión. Éxodo 40:7 Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella. Éxodo 40:30 Puso la pila entre la tienda de reunión y el altar, y puso en ella agua para las abluciones, 1 Reyes 7:38 También hizo diez pilas de bronce; en cada pila cabían cuarenta batos, cada pila medía cuatro codos, y sobre cada una de las diez basas había una pila. Eclesiastés 5:1 Guarda tus pasos cuando vas a la casa de Dios, y acércate a escuchar en vez de ofrecer el sacrificio de los necios, porque éstos no saben que hacen el mal. |