Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca antes lo ha habido y como nunca más lo habrá. Nueva Biblia Latinoamericana 'Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca antes lo ha habido y como nunca más lo habrá. Reina Valera Gómez Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá. Reina Valera 1909 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será. Biblia Jubileo 2000 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será. Sagradas Escrituras 1569 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será. King James Bible And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. English Revised Version And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more. Tesoro de la Escritura Éxodo 3:7 Éxodo 12:30 Proverbios 21:13 Isaías 15:4,5,8 Jeremías 31:15 Lamentaciones 3:8 Amós 5:17 Sofonías 1:10 Lucas 13:28 Apocalipsis 6:16,17 Apocalipsis 18:18,19 Enlaces Éxodo 11:6 Interlineal • Éxodo 11:6 Plurilingüe • Éxodo 11:6 Español • Exode 11:6 Francés • 2 Mose 11:6 Alemán • Éxodo 11:6 Chino • Exodus 11:6 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Anuncio de la décima plaga …5y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está detrás del molino; también todo primogénito del ganado. 6``Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca antes lo ha habido y como nunca más lo habrá. 7``Pero a ninguno de los hijos de Israel ni siquiera un perro le ladrará, ni a hombre ni a animal, para que entendáis cómo el SEÑOR hace distinción entre Egipto e Israel.… Referencia Cruzada Éxodo 12:30 Y se levantó Faraón en la noche, él con todos sus siervos y todos los egipcios; y hubo gran clamor en Egipto, porque no había hogar donde no hubiera alguien muerto. Éxodo 11:7 ``Pero a ninguno de los hijos de Israel ni siquiera un perro le ladrará, ni a hombre ni a animal, para que entendáis cómo el SEÑOR hace distinción entre Egipto e Israel. |