Eclesiastés 7:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? Pues no es sabio que preguntes sobre esto.

Nueva Biblia Latinoamericana
No digas: "¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos?" Pues no es sabio que preguntes sobre esto.

Reina Valera Gómez
Nunca digas: ¿Cuál es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

Reina Valera 1909
Nunca digas: ¿Qué es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

Biblia Jubileo 2000
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueran mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

Sagradas Escrituras 1569
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueran mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

King James Bible
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

English Revised Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Tesoro de la Escritura

what

Jueces 6:13
Entonces Gedeón le respondió: Ah señor mío, si el SEÑOR está con nosotros, ¿por qué nos ha ocurrido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado, diciendo: ``¿No nos hizo el SEÑOR subir de Egipto? Pero ahora el SEÑOR nos ha abandonado, y nos ha entregado en mano de los madianitas.

Jeremías 44:17-19
sino que ciertamente cumpliremos toda palabra que ha salido de nuestra boca, y quemaremos sacrificios a la reina del cielo, derramándole libaciones, como hacíamos nosotros, nuestros padres, nuestros reyes y nuestros príncipes en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. Entonces teníamos bastante alimento, prosperábamos y no veíamos mal alguno.…

wisely or out of wisdom

Génesis 6:11,12
Y la tierra se había corrompido delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.…

Salmos 14:2,3
El SEÑOR ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres para ver si hay alguno que entienda, alguno que busque a Dios.…

Isaías 50:1
Así dice el SEÑOR: ¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.

Romanos 1:22-32
Profesando ser sabios, se volvieron necios,…

Romanos 3:9-19
¿Entonces qué? ¿Somos nosotros mejores que ellos ? De ninguna manera; porque ya hemos denunciado que tanto judíos como griegos están todos bajo pecado;…

Enlaces
Eclesiastés 7:10 InterlinealEclesiastés 7:10 PlurilingüeEclesiastés 7:10 EspañolEcclésiaste 7:10 FrancésPrediger 7:10 AlemánEclesiastés 7:10 ChinoEcclesiastes 7:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Contraste entre la sabiduría y la insensatez
9No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios. 10No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? Pues no es sabio que preguntes sobre esto. 11Buena es la sabiduría con herencia, y provechosa para los que ven el sol.…
Referencia Cruzada
Eclesiastés 7:9
No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.

Eclesiastés 7:11
Buena es la sabiduría con herencia, y provechosa para los que ven el sol.

Eclesiastés 7:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página