Versos Paralelos La Biblia de las Américas El ha hecho todo apropiado a su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones; sin embargo, el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin. Nueva Biblia Latinoamericana El ha hecho todo apropiado a su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones, sin embargo el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin. Reina Valera Gómez Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun puso un mundo en su corazón, de tal manera que no alcance el hombre la obra de Dios desde el principio hasta el fin. Reina Valera 1909 Todo lo hizo hermoso en su tiempo: y aun el mundo dió en su corazón, de tal manera que no alcance el hombre la obra de Dios desde el principio hasta el cabo. Biblia Jubileo 2000 Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin. Sagradas Escrituras 1569 Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin. King James Bible He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. English Revised Version He hath made every thing beautiful in its time: also he hath set the world in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end. Tesoro de la Escritura hath made Eclesiastés 7:29 Génesis 1:31 Deuteronomio 32:4 Marcos 7:37 also Mateo 13:22 Romanos 1:19,20,28 Job 11:7 Job 37:23 Salmos 104:24 Mateo 11:27 Romanos 11:33 Enlaces Eclesiastés 3:11 Interlineal • Eclesiastés 3:11 Plurilingüe • Eclesiastés 3:11 Español • Ecclésiaste 3:11 Francés • Prediger 3:11 Alemán • Eclesiastés 3:11 Chino • Ecclesiastes 3:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Todo tiene su tiempo …10He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen. 11El ha hecho todo apropiado a su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones; sin embargo, el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin. 12Sé que no hay nada mejor para ellos que regocijarse y hacer el bien en su vida;… Referencia Cruzada Romanos 11:33 ¡Oh, profundidad de las riquezas y de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Cuán insondables son sus juicios e inescrutables sus caminos! Génesis 1:31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día. Job 5:9 El hace cosas grandes e inescrutables, maravillas sin número. Proverbios 16:4 Todas las cosas hechas por el SEÑOR tienen su propio fin, aun el impío, para el día del mal. Eclesiastés 1:13 Y apliqué mi corazón a buscar e investigar con sabiduría todo lo que se ha hecho bajo el cielo. Tarea dolorosa dada por Dios a los hijos de los hombres para ser afligidos con ella. Eclesiastés 7:13 Considera la obra de Dios: porque ¿quién puede enderezar lo que El ha torcido? Eclesiastés 7:23 Todo esto probé con sabiduría, y dije: Seré sabio; pero eso estaba lejos de mí. Eclesiastés 8:17 y vi toda la obra de Dios, decidí que el hombre no puede descubrir la obra que se ha hecho bajo el sol. Aunque el hombre busque con afán, no la descubrirá; y aunque el sabio diga que la conoce, no puede descubrir la . Eclesiastés 11:5 Como no sabes cuál es el camino del viento, o cómo se forman los huesos en el vientre de la mujer encinta, tampoco conoces la obra de Dios que hace todas las cosas. |