1 Corintios 7:11
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
(pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido), y que el marido no abandone a su mujer.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido, y que el marido no abandone a su mujer.

Reina Valera Gómez
y si se separa, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no abandone a su esposa.

Reina Valera 1909
Y si se apartare, que se quede sin casar, ó reconcíliese con su marido; y que el marido no despida á su mujer.

Biblia Jubileo 2000
y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.

Sagradas Escrituras 1569
y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.

King James Bible
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

English Revised Version
(but and if she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
Tesoro de la Escritura

or.

Jueces 19:2,3
Pero su concubina cometió adulterio contra él, y ella se fue de su lado, a la casa de su padre en Belén de Judá, y estuvo allí por espacio de cuatro meses.…

Jeremías 3:1
Dios dice: Si un hombre se divorcia de su mujer, y ella se va de su lado y llega a ser de otro hombre, ¿volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra totalmente profanada? Pues tú eres una ramera con muchos amantes, y sin embargo, vuelves a mí--declara el SEÑOR.

and let.

Deuteronomio 22:19
y le pondrán una multa de cien siclos de plata, que darán al padre de la joven, porque difamó públicamente a una virgen de Israel. Y ella seguirá siendo su mujer; no podrá despedirla en todos sus días.

Isaías 50:1
Así dice el SEÑOR: ¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.

Marcos 10:2
Y se le acercaron algunos fariseos, y para ponerle a prueba, le preguntaban si era lícito a un hombre divorciarse de su mujer.

Enlaces
1 Corintios 7:11 Interlineal1 Corintios 7:11 Plurilingüe1 Corintios 7:11 Español1 Corinthiens 7:11 Francés1 Korinther 7:11 Alemán1 Corintios 7:11 Chino1 Corinthians 7:11 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Respuestas acerca del matrimonio
10A los casados instruyo, no yo, sino el Señor: que la mujer no debe dejar al marido 11(pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido), y que el marido no abandone a su mujer. 12Pero a los demás digo yo, no el Señor, que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.…
Referencia Cruzada
Mateo 5:32
Pero yo os digo que todo el que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer divorciada, comete adulterio.

Marcos 10:12
y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.

Lucas 16:18
Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.

1 Corintios 7:10
A los casados instruyo, no yo, sino el Señor: que la mujer no debe dejar al marido

1 Corintios 7:12
Pero a los demás digo yo, no el Señor, que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.

1 Corintios 7:10
Inicio De La Página
Inicio De La Página