delante del SEÑOR, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con equidad. La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Delante del SEÑOR, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.Reina Valera (1909)
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.Sagradas Escrituras (1569)
Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud. Moderno Español
delante de Jehovah, porque viene para juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.