Salmos 44:14
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

Nueva Biblia Latinoamericana
Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos.

Reina Valera Gómez
Nos pusiste por proverbio entre las naciones, por movimiento de cabeza en los pueblos.

Reina Valera 1909
Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.

Biblia Jubileo 2000
Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

Sagradas Escrituras 1569
Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

King James Bible
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

English Revised Version
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Tesoro de la Escritura

by-word

Deuteronomio 28:37
Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.

1 Reyes 9:7
entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

2 Crónicas 7:20
yo os arrancaré de mi tierra que os he dado, y echaré de mi presencia esta casa que he consagrado a mi nombre, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

Jeremías 24:9
``Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré.

shaking

Salmos 22:7
Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo:

2 Reyes 19:21
Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Job 16:4
Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Isaías 37:22
esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Lamentaciones 2:15-17
Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra?…

Enlaces
Salmos 44:14 InterlinealSalmos 44:14 PlurilingüeSalmos 44:14 EspañolPsaume 44:14 FrancésPsalm 44:14 AlemánSalmos 44:14 ChinoPsalm 44:14 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Oración nacional de intercesión
13Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean. 14Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos. 15Todo el día mi ignominia está delante de mí, y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado,…
Referencia Cruzada
1 Reyes 9:7
entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

2 Reyes 19:21
Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Job 17:6
Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.

Salmos 64:8
Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza.

Salmos 69:11
Cuando hice de cilicio mi vestido, me convertí en proverbio para ellos.

Salmos 109:25
Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.

Jeremías 24:9
``Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré.

Jeremías 33:24
¿No has observado lo que este pueblo ha hablado, diciendo: ``Las dos familias que el SEÑOR escogió, las ha desechado? Desprecian a mi pueblo, ya no son una nación ante sus ojos.

Ezequiel 22:4
por la sangre que has derramado te has hecho culpable, y con los ídolos que has hecho te has contaminado. Has hecho acercar tu día y has llegado al término de tus años. Por tanto te he hecho oprobio de las naciones y objeto de burla de todas las tierras.

Ezequiel 36:3
por tanto, profetiza y di: ``Así dice el Señor DIOS: `Porque os han asolado y aplastado por todos lados, para que fuerais posesión de las demás naciones, os han hecho el blanco de la habladuría y de la calumnia del pueblo.''

Salmos 44:13
Inicio De La Página
Inicio De La Página