Salmos 106:41
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Los entregó en mano de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.

Nueva Biblia Latinoamericana
Los entregó en mano de las naciones, Y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.

Reina Valera Gómez
y los entregó en poder de las naciones, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.

Reina Valera 1909
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.

Biblia Jubileo 2000
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.

Sagradas Escrituras 1569
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.

King James Bible
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.

English Revised Version
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them.
Tesoro de la Escritura

he gave

Deuteronomio 32:30
¿Cómo es que uno puede perseguir a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?

Jueces 2:14
Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de salteadores que los saquearon; y los vendió en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.

Jueces 3:8,12
Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los vendió en manos de Cusán-risataim, rey de Mesopotamia; y los hijos de Israel sirvieron a Cusán-risataim por ocho años.…

Jueces 4:1,2
Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.…

Jueces 6:1-6
Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años.…

Jueces 10:7
Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de los filisteos y en manos de los hijos de Amón.

Nehemías 9:27
Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, que los oprimieron, pero en el tiempo de su angustia clamaron a ti, y tú escuchaste desde el cielo, y conforme a tu gran compasión les diste libertadores que los libraron de mano de sus opresores.

and they

Deuteronomio 28:25,29,33,48
El SEÑOR hará que seas derrotado delante de tus enemigos; saldrás contra ellos por un camino, pero huirás por siete caminos delante de ellos, y serás ejemplo de terror para todos los reinos de la tierra.…

Enlaces
Salmos 106:41 InterlinealSalmos 106:41 PlurilingüeSalmos 106:41 EspañolPsaume 106:41 FrancésPsalm 106:41 AlemánSalmos 106:41 ChinoPsalm 106:41 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
La rebeldía de Israel y la liberación del SEÑOR
40Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra su pueblo, y El aborreció su heredad. 41Los entregó en mano de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos. 42Sus enemigos también los oprimieron, y fueron subyugados bajo su poder.…
Referencia Cruzada
Levítico 26:17
``Fijaré mi rostro contra vosotros, para que seáis derrotados delante de vuestros enemigos; los que os aborrecen os dominarán y huiréis sin que nadie os persiga.

Jueces 2:14
Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de salteadores que los saquearon; y los vendió en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.

Nehemías 9:27
Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, que los oprimieron, pero en el tiempo de su angustia clamaron a ti, y tú escuchaste desde el cielo, y conforme a tu gran compasión les diste libertadores que los libraron de mano de sus opresores.

Ezequiel 11:9
`Y os sacaré de en medio de la ciudad, os entregaré en manos de extraños y traeré juicios contra vosotros.

Salmos 106:40
Inicio De La Página
Inicio De La Página