Proverbios 10:25
<< Proverbios 10:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, pero el justo tiene cimiento eterno.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, Pero el justo tiene cimiento eterno.

Reina Valera (1909)
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.

Sagradas Escrituras (1569)
Cuando pasare el torbellino, el malo no será; mas el justo, fundado para siempre.

משלי 10:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּעֲבֹור סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסֹוד עֹולָם׃

Proverbs 10:25 New American Standard Bible (© 1995)
When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.


Mateo 7:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca;
Mateo 7:25 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; pero no se cayó, porque había sido fundada sobre la roca.
Job 21:18 ¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?
Salmos 15:5 el que su dinero no da a interés, ni acepta soborno contra el inocente. El que hace estas cosas permanecerá firme.
Salmos 58:9 Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.
Proverbios 1:27 cuando venga como tormenta lo que teméis, y vuestra calamidad sobrevenga como torbellino, cuando vengan sobre vosotros tribulación y angustia.
Proverbios 12:3 El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, y la raíz de los justos no será removida.
Proverbios 12:7 Los impíos son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.