1 Timoteo 6:19
<< 1 Timoteo 6:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro, para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro, para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida.

Reina Valera Gómez (© 2010)
atesorando para sí buen fundamento para lo por venir; que echen mano de la vida eterna.

Reina Valera (1909)
Atesorando para sí buen fundamento para lo por venir, que echen mano á la vida eterna.

Sagradas Escrituras (1569)
el atesorar para sí buen fundamento para en lo por venir, que echen mano a la vida eterna.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον, ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς ὄντως ζωῆς.

1 Timothy 6:19 New American Standard Bible (© 1995)
storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed.


Eclesiastés 11:2 Reparte tu porción con siete, o aun con ocho, porque no sabes qué mal puede venir sobre la tierra.
Mateo 6:20 sino acumulaos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde ladrones no penetran ni roban;
Filipenses 3:12 No que ya lo haya alcanzado o que ya haya llegado a ser perfecto, sino que sigo adelante, a fin de poder alcanzar aquello para lo cual también fui alcanzado por Cristo Jesús.
1 Timoteo 6:12 Pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna a la cual fuiste llamado, y de la que hiciste buena profesión en presencia de muchos testigos.
2 Timoteo 1:1 Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, según la promesa de vida en Cristo Jesús,