Nahúm 3:1
<< Nahúm 3:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de pillaje, que nunca cesa en su rapiña!

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¡Ay de la ciudad sanguinaria, Toda llena de mentira y de pillaje, Que nunca cesa en su rapiña!

Reina Valera Gómez (© 2010)
¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!

Reina Valera (1909)
AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!

Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo!

נחום 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹוי עִיר דָּמִים כֻּלָּהּ כַּחַשׁ פֶּרֶק מְלֵאָה לֹא יָמִישׁ טָרֶף׃

Nahum 3:1 New American Standard Bible (© 1995)
Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs.


Salmos 62:10 No confiéis en la opresión, ni en el robo pongáis vuestra esperanza; si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas .
Ezequiel 24:6 ``Porque así dice el Señor DIOS: `¡Ay de la ciudad sanguinaria, de la olla que tiene herrumbre, cuya herrumbre no se le va! Trozo por trozo sácala, sin echar suertes sobre ella.
Ezequiel 24:9 ``Por tanto, así dice el Señor DIOS: `¡Ay de la ciudad sanguinaria! Yo también haré grande el montón de leña.
Nahúm 2:13 Heme aquí contra ti--declara el SEÑOR de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus carros, la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa, y no se oirá más la voz de tus mensajeros.
Habacuc 2:12 ¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y funda un pueblo con violencia!