Versos Paralelos La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR: Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos, aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, no te afligiré más. Nueva Biblia Latinoamericana Así dice el SEÑOR: "Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos, Aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, Judá No te afligiré más. Reina Valera Gómez Así dice Jehová: Aunque reposo tengan, y sean muchos, aun así serán talados, y él pasará. Aunque te he afligido, no te afligiré más. Reina Valera 1909 Así ha dicho Jehová: Aunque reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré. Biblia Jubileo 2000 Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré. Sagradas Escrituras 1569 Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré. King James Bible Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. English Revised Version Thus saith the LORD: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. Tesoro de la Escritura Through, etc. 2 Reyes 19:35,37 Isaías 10:32-34 Isaías 14:24-27 Isaías 17:14 Isaías 30:28-33 Isaías 31:8 Isaías 37:36 cut down. Isaías 7:20 pass. Nahúm 1:15 Éxodo 12:12 Isaías 8:8 Daniel 11:10 I will. Isaías 30:19 Isaías 51:22 Isaías 60:18-20 Joel 2:19 Apocalipsis 7:16 Enlaces Nahúm 1:12 Interlineal • Nahúm 1:12 Plurilingüe • Nahúm 1:12 Español • Nahum 1:12 Francés • Nahum 1:12 Alemán • Nahúm 1:12 Chino • Nahum 1:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La ira de Dios contra Nínive …11De ti ha salido el que ha tramado el mal contra el SEÑOR, un consejero perverso. 12Así dice el SEÑOR: Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos, aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, no te afligiré más. 13Y ahora, quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas.… Referencia Cruzada Isaías 10:16 Por eso el Señor, DIOS de los ejércitos, enviará una enfermedad extenuante entre sus robustos guerreros; y debajo de su gloria encenderá una hoguera como fuego abrasador. Isaías 10:33 He aquí, el Señor, DIOS de los ejércitos, desgajará el ramaje con terrible crujido; los árboles de gran altura serán cortados, los elevados serán abatidos. Lamentaciones 3:31 Porque no rechaza para siempre el Señor, Lamentaciones 3:32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia. |