Mateo 7:26
<< Mateo 7:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y todo el que oye estas palabras mías y no las pone en práctica, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Todo el que oye estas palabras Mías y no las pone en práctica, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena;

Reina Valera (1909)
Y cualquiera que me oye estas palabras, y no las hace, le compararé á un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena;

Sagradas Escrituras (1569)
Y cualquiera que me oye estas palabras, y no las hace, le compararé al varón loco, que edificó su casa sobre la arena;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον·

Matthew 7:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.


Job 22:16 que fueron arrebatados antes de su tiempo, y cuyos cimientos fueron arrasados por un río?
Mateo 7:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca;
Mateo 7:25 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; pero no se cayó, porque había sido fundada sobre la roca.
Mateo 7:27 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y cayó, y grande fue su destrucción.