Mateo 25:3
<< Mateo 25:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque las insensatas, al tomar sus lámparas, no tomaron aceite consigo,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque las insensatas, al tomar sus lámparas, no tomaron aceite consigo,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Las insensatas, tomaron sus lámparas, no tomando consigo aceite.

Reina Valera (1909)
Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Sagradas Escrituras (1569)
Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας [αὐτῶν] οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον.

Matthew 25:3 New American Standard Bible (© 1995)
"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,


Mateo 25:1 Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al novio.
Mateo 25:2 Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes.
Mateo 25:4 pero las prudentes tomaron aceite en frascos junto con sus lámparas.