Mateo 24:48
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: ``Mi señor tardará;

La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: 'Mi señor tardará';

Reina Valera Gómez
Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Reina Valera 1909
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón Mi señor se tarda en venir:

Biblia Jubileo 2000
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir;

Sagradas Escrituras 1569
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir;

King James Bible
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

English Revised Version
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
Tesoro de la Escritura

if.

Mateo 18:32
Entonces, llamándolo su señor, le dijo: ``Siervo malvado, te perdoné toda aquella deuda porque me suplicaste.

Mateo 25:26
Pero su señor respondió, y le dijo: ``Siervo malo y perezoso, sabías que siego donde no sembré, y que recojo donde no esparcí.

Lucas 19:22
El le contestó: ``Siervo inútil, por tus propias palabras te voy a juzgar. ¿Sabías que yo soy un hombre exigente, que recojo lo que no deposité y siego lo que no sembré?

say.

Deuteronomio 9:4
No digas en tu corazón cuando el SEÑOR tu Dios los haya echado de delante de ti: ``Por mi justicia el SEÑOR me ha hecho entrar para poseer esta tierra, sino que es a causa de la maldad de estas naciones que el SEÑOR las expulsa de delante de ti.

Deuteronomio 15:9
Cuídate de que no haya pensamiento perverso en tu corazón, diciendo: ``El séptimo año, el año de remisión, está cerca, y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.

2 Reyes 5:26
Entonces él le dijo: ¿No iba contigo mi corazón, cuando el hombre se volvió de su carro para encontrarte? ¿Acaso es tiempo de aceptar dinero y de aceptar ropa, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?

Isaías 32:6
Pues el necio habla necedades, y su corazón se inclina hacia el mal, para practicar la impiedad y hablar falsedad contra el SEÑOR, para mantener con hambre al hambriento y para privar de bebida al sediento.

Marcos 7:21
Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios,

Lucas 12:45
Pero si aquel siervo dice en su corazón: ``Mi señor tardará en venir; y empieza a golpear a los criados y a las criadas, y a comer, a beber y a embriagarse;

Juan 13:2
Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara,

Hechos 5:3
Mas Pedro dijo: Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con parte del precio del terreno?

Hechos 8:22
Por tanto, arrepiéntete de esta tu maldad, y ruega al Señor que si es posible se te perdone el intento de tu corazón.

My.

Eclesiastés 8:11
Como la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, por eso el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal.

Ezequiel 12:22,27
Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Se alargan los días y desaparece toda visión?…

2 Pedro 3:3-5
Ante todo, sabed esto: que en los últimos días vendrán burladores, con su sarcasmo, siguiendo sus propias pasiones,…

Enlaces
Mateo 24:48 InterlinealMateo 24:48 PlurilingüeMateo 24:48 EspañolMatthieu 24:48 FrancésMatthaeus 24:48 AlemánMateo 24:48 ChinoMatthew 24:48 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Parábola del siervo fiel y del infiel
47De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes. 48Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: ``Mi señor tardará; 49y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan,…
Referencia Cruzada
Mateo 24:47
De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.

Mateo 24:49
y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan,

Lucas 12:45
Pero si aquel siervo dice en su corazón: ``Mi señor tardará en venir; y empieza a golpear a los criados y a las criadas, y a comer, a beber y a embriagarse;

2 Pedro 3:4
y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su venida? Porque desde que los padres durmieron, todo continúa tal como estaba desde el principio de la creación.

Mateo 24:47
Inicio De La Página
Inicio De La Página