Mateo 22:18
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas?

La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: "¿Por qué me ponen a prueba, hipócritas?

Reina Valera Gómez
Pero Jesús, conociendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Reina Valera 1909
Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Biblia Jubileo 2000
Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Sagradas Escrituras 1569
Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

King James Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

English Revised Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Tesoro de la Escritura

perceived.

Marcos 2:8
Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

Lucas 5:22
Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?

Lucas 9:47
Entonces Jesús, sabiendo lo que pensaban en sus corazones, tomó a un niño y lo puso a su lado,

Lucas 20:23
Pero El, percibiendo su astucia, les dijo:

Juan 2:25
y no tenía necesidad de que nadie le diera testimonio del hombre, pues El sabía lo que había en el hombre.

Apocalipsis 2:23
`Y a sus hijos mataré con pestilencia, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y os daré a cada uno según vuestras obras.

Why.

Mateo 16:1-4
Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.…

Mateo 19:3
Y se acercaron a El algunos fariseos para probarle, diciendo: ¿Es lícito a un hombre divorciarse de su mujer por cualquier motivo?

Marcos 12:5
Y envió a otro y a éste lo mataron; y así con otros muchos, golpeando a unos y matando a otros.

Lucas 10:25
Y he aquí, cierto intérprete de la ley se levantó, y para ponerle a prueba dijo: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?

Juan 8:6
Decían esto, probándole, para tener de qué acusarle. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra.

Hechos 5:9
Entonces Pedro le dijo: ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán también a ti.

Enlaces
Mateo 22:18 InterlinealMateo 22:18 PlurilingüeMateo 22:18 EspañolMatthieu 22:18 FrancésMatthaeus 22:18 AlemánMateo 22:18 ChinoMatthew 22:18 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El pago del impuesto al César
17Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no? 18Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas? 19Mostradme la moneda que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario.…
Referencia Cruzada
Mateo 12:15
Mas Jesús, sabiéndo lo, se retiró de allí. Y muchos le siguieron, y los sanó a todos.

Mateo 22:17
Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?

Mateo 22:19
Mostradme la moneda que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario.

Juan 8:6
Decían esto, probándole, para tener de qué acusarle. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra.

Mateo 22:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página