Marcos 9:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y se guardaron para sí lo dicho, discutiendo entre sí qué significaría resucitar de entre los muertos.

Nueva Biblia Latinoamericana
Y se guardaron para sí lo que fue dicho, discutiendo entre sí qué significaría eso de resucitar de entre los muertos.

Reina Valera Gómez
Y retuvieron la palabra entre sí, preguntándose entre ellos qué significaría eso de resucitar de los muertos.

Reina Valera 1909
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquéllo: Resucitar de los muertos.

Biblia Jubileo 2000
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.

Sagradas Escrituras 1569
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.

King James Bible
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

English Revised Version
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
Tesoro de la Escritura

they.

Génesis 37:11
Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo dicho.

Lucas 2:50,51
Pero ellos no entendieron las palabras que El les había dicho.…

Lucas 24:7,8
diciendo que el Hijo del Hombre debía ser entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y al tercer día resucitar.…

Juan 16:17-19
Entonces algunos de sus discípulos se decían unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: ``Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis y ``Porque yo voy al Padre?…

what.

Marcos 9:32
Pero ellos no entendían lo que decía, y tenían miedo de preguntarle.

Mateo 16:22
Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No lo permita Dios, Señor! Eso nunca te acontecerá.

Lucas 18:33,34
y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.…

Lucas 24:25-27
Entonces Jesús les dijo: ¡Oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!…

Juan 2:19-22
Jesús respondió y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.…

Juan 12:16,33,34
Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero después, cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que le habían hecho estas cosas.…

Juan 16:29,30
Sus discípulos le dijeron: He aquí que ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado.…

Hechos 17:18
También disputaban con él algunos de los filósofos epicúreos y estoicos. Y algunos decían: ¿Qué quiere decir este palabrero? Y otros: Parece ser un predicador de divinidades extrañas--porque les predicaba a Jesús y la resurrección.

Enlaces
Marcos 9:10 InterlinealMarcos 9:10 PlurilingüeMarcos 9:10 EspañolMarc 9:10 FrancésMarkus 9:10 AlemánMarcos 9:10 ChinoMark 9:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
La venida de Elías
9Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos. 10Y se guardaron para sí lo dicho, discutiendo entre sí qué significaría resucitar de entre los muertos. 11Y le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero?…
Referencia Cruzada
Marcos 9:9
Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Marcos 9:11
Y le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero?

Marcos 9:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página