| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y dio a luz a su hijo primogénito; le envolvió en pañales y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y dio a luz a su Hijo primogénito; Lo envolvió en pañales y Lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. Reina Valera Gómez (© 2010) Y dio a luz a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. Reina Valera (1909) Y parió á su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y acostóle en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. Sagradas Escrituras (1569) Y dio a luz a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
|  | 
Mateo 1:25 y la conservó virgen hasta que dio a luz un hijo; y le puso por nombre Jesús. Lucas 2:6 Y sucedió que mientras estaban ellos allí, se cumplieron los días de su alumbramiento. Lucas 2:8 En la misma región había pastores que estaban en el campo, cuidando sus rebaños durante las vigilias de la noche. Lucas 2:12 Y esto os servirá de señal: hallaréis a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.
|
| |
|